ПО-АГРЕСИВЕН - превод на Английски

more aggressive
по-агресивен
по- агресивен
по-настъпателни
най-агресивните
повече агресивни
още по-агресивно
more violent
повече насилие
по-жестоко
по-насилствени
по-агресивни
по-буен
по-брутални
по-насилни
hawkish
ястреби
войнствената
яростната
агресивната
ястребската
more assertive
по-настоятелни
по-агресивна
по-самоуверена
по-уверени
по-твърда
по-настойчива
една по-настъпателна
по-изявена
все по-настъпателна

Примери за използване на По-агресивен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тренда на инфлацията в САЩ сочи към по-агресивен Федерален резерв.
Inflation trends point to a more aggressive Federal Reserve.
Налага се по-агресивен подход.
The situation warrants a more aggressive approach.
Има толкова много глобализация, че индивидуализмът става все по-агресивен.
There is so much globalization that individualism has become increasingly aggressive.
Явно г-н Малоун е бил доста по-агресивен с втората жена.
Well, maybe Mr. Malone got a little too aggressive with the second woman.
което му придава по-агресивен вид….
giving it a more aggressive look.
Това се допълва от нова броня с по-агресивен профил.
This is complemented by a new bumper with a more aggressive profile.
Тогава той стана още по-агресивен.
Then he became more aggressive.
Техният ефект върху корените на косата е много интензивен и дори малко по-агресивен.
Their effect on the hair roots is very intense and even somewhat aggressive.
Отстъпките правят агресора, още по-агресивен.
Appeasement only makes the aggressor more aggressive.
може да изисква по-агресивен план за лечение.
may require a more aggressive treatment plan.
Значи стратегията ви е била да използвате по-агресивен метод?
So your strategy would have been to use a more aggressive approach?
Вторият сезон е много по-бурен и по-агресивен.
The second season is more bloody and violent.
Тази година определено бях по-агресивен.
This year I have been aggressive.
I направи колата по-агресивен по-човешки.
Made the car more aggressive, more human.
Дизайнът на автомобила е станал много по-агресивен.
The design of the car is very aggressive.
Заради скорошните ужасни случки, тормоза, който получавам изглеждаше като по-нежната страна на спектъра, който има много по-агресивен и разрушителен край.
And because of recent awful events, the harassment I receive has seemed like the gentler side of a spectrum that has a much more violent and destructive end.
Тъй като данъчните власти предприемат все по-агресивен подход спрямо данъкоплатците,
As tax authorities take an increasingly aggressive approach with taxpayers,
Да бъдеш малко по-агресивен, заедно с зануляване в по ключови признаци на жените изпраща вие ще помогнете за приключване на сделката.
Being slightly aggressive along with zeroing in on key signs a women sends you will help to close the deal.
Гласуването отваря път за още по-агресивен маркетинг на хранителни продукти, който не е подкрепен от стабилни научни доказателства.
This vote opens the door to further aggressive marketing on food products which is not backed up by sound scientific evidence.
Нужно е да определим ролята си по по-агресивен начин и да кажем, че не всичко лично е лична работа“.
We need to define our role in a more aggressive way- and say that not everything private is private.”.
Резултати: 302, Време: 0.1179

По-агресивен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски