Примери за използване на По-жестока на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
която е още по-жестока.
Елиът установява, че е достатъчен и само един ден за"превъзхождащата" група, за да стане тя по-жестока, а"по-низшата" група да стане по-неуверена.
е вън от играта, борбата за трона ще стане дори по-жестока.
от едно по-малко зло, за да попаднем в беда сто пъти по-жестока.
организираната престъпност в България и Румъния, взискателността към Хърватия в присъединителния процес беше много по-жестока, което доведе и до по-стабилна институционална рамка.
Пътят на Камерън е като минно поле, защото конкуренцията е по-жестока и за да може компанията да устои на тази конкуренция е необходима нова голяма идея- а това е тайна за нашите герои.
В САЩ произтичащите от тази нагласа политики приемат все по-жестока форма, като се стигна до задържане на деца
Господ Константин Brancoveanu който ще има по-жестока съдба, да бъдат убити от турците,
може да наложи вето и да обсъди дори по-жестока сделка срещу Русия», цитира РИА Новости думите на Скарамучи, които той заяви в ефира на CNN.
може да наложи вето и да обсъди дори по-жестока сделка срещу Русия», цитира РИА Новости думите на Скарамучи, които той заяви в ефира на CNN.
може да наложи вето и да обсъди дори по-жестока сделка срещу Русия», цитира РИА Новости думите на Скарамучи, които той заяви в ефира на CNN.
правят конкуренцията още по-жестока.
Идвам от място, по-жестоко отколкото може да си представиш.
Наказание, по-жестоко отколкото можеш да си представиш, краво.
Удоволствието е по-жестоко, от правенето на любов.
Филипините станаха по-корумпирани, по-жестоки и по-малко демократични,”- Дрю Съливан.
Сегашните бойци обаче са„много по-жестоки и много по-смъртоносни“, каза Хрисохоидис.
Нещо по-жестоко и провокативно?
Този път ще бъде по-жестоко.
Няма по-жестоко създание от човешката раса….