ПО-БЪРЗО - превод на Английски

more quickly
по-бързо
по- бързо
много по-бързо
още по-бързо
fast
бързо
пост
здраво
толкова бързо
more rapidly
по-бързо
по- бързо
с по-бързи темпове
по-рязко
още по-бързо
много по-бързо
с по-голяма скорост
много бързо
quick
бърз
кратък
soon
скоро
веднага след
след
бързо
рано
най-бързо
съвсем скоро
hurry
бързо
бързане
побързай
бързината
more rapid
по-бърз
по- бързо
много по-бързо
побързото
колкото по-бързо
повече бързи
faster
бързо
пост
здраво
толкова бързо
quicker
бърз
кратък
sooner
скоро
веднага след
след
бързо
рано
най-бързо
съвсем скоро
fastest
бързо
пост
здраво
толкова бързо

Примери за използване на По-бързо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-бързо бих се отрекла от това удоволствие.
I would sooner deny you the pleasure.
Те го харчат по-бързо, отколкото печелят.
I spend them faster than I earn them.
Утре идва по-бързо отколкото вчера дойде днес.
Tomorrow's coming quicker than yesterday came today.
Всъщност умираш по-бързо, отколкото мислихме.
You're actually dying more quickly than we thought.
Тази структура за контролирано процес създава предпоставки за по-бързо напредъка на проекта.
This controlled process structure creates the preconditions for a more rapid project progress.
Опитайте се да избягат по-бързо, колкото можете. Забавлявайте се!
Try to escape as fast as you can!
По-бързо, трябват ми химикал и хартия.
Hurry, I need a pen and paper.
Делят се по-бързо от нормалните клетки.
They divide more rapidly than normal cells.
Експортирайте по-бързо с нов Dynamic Link към Adobe Media Encoder.
Export faster with new Dynamic Link to Adobe Media Encoder.
По-добре и по-бързо е да намерите онлайн любов.
It is better and quicker to find online love.
По-бързо ще умра.
I would sooner die.
То помага на токсините да напуснат по-бързо тялото ни.
This helps the toxins to leave the body more quickly.
Трябва да свикнем, че индустриите днес се променят много по-бързо, отколкото преди няколко десетилетия.
Companies today are exposed to much more rapid changes than they were decades ago.
По-бързо, тежко е!
Quick, it's heavy!
Убий ви враг, по-бързо от possibile до….
Kill your enemy as fast as possibile to score.
Моля ви, по-бързо, спешно е.
Please hurry, this is an emergency.
Яденето много по-бързо от нормалното.
Eating much more rapidly than normal.
Прическа се създава по-бързо, отколкото с други плойками.
The hairdress is created quicker, than with other curling irons.
Върнаха се по-бързо, отколкото си мислех.
Back sooner than I thought.
За Бога, ходиш по-бързо, отколкото караш.
You walk faster than you drive, for God's sake.
Резултати: 33636, Време: 0.0581

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски