ПО-ВИСШ ОФИЦЕР - превод на Английски

superior officer
началник
по-висш офицер
висшестоящ офицер
висш офицер
старши офицер
висшестоящо длъжностно лице
по-висшестоящ офицер
командващ офицер
висшестоящ служител
senior officer
старши офицер
висш офицер
висш служител
старши служител
старши полицай
най-старшият офицер
високопоставен служител
главен офицер
висшето офицерско

Примери за използване на По-висш офицер на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
новите процедури улесняват командирите на място да разпореждат въздушни удари, без да чакат разрешение от по-висши офицери.
said the new procedures made it easier for commanders in the field to call in airstrikes without waiting for permission from more senior officers.
Нямате ли по-висш офицер?
You have no officer more senior?
Ударих по-висш офицер.
I hit a superior.
Говориш с по-висш офицер, Кърк.
You are speaking to a senior officer, Kirk.
Не е добре да злозловиш срещу по-висш офицер.
It's not right to have ill feelings for a higher ranked officer.
Споренето с по-висш офицер не е приемливо поведение.
Lnterrupting a senior officer is not acceptable behavior.
Ако по-висш офицер нареди, ще те екзекутирам без никакво колебание.
If an officer superior to you ordered it, I would summarily execute you without hesitation.
И чукай, преди да влезеш в стаята на по-висш офицер.
Knock before you enter the room of a commanding officer.
Бих желала да говоря с по-висш офицер, обучаван за наблюдение на поведението.
I would like to speak to the ranking officer on-site Or someone with behavioral-observation training.
войник покаже неуважение към по-висш офицер или откаже да се подчини на негова команда ще бъде осъден на смърт.".
soldier shall behave himself- with contempt to his superior officer… or shall disobey any lawful command, every such person shall suffer death.".
Когато му се противопоставя по-висш офицер, той обяснява замисъла си,
Confronted by his superior, he explained his rationale,
Когато му се противопоставя по-висш офицер, той обяснява замисъла си,
Confronted by his superior, he explained his rationale,
Бях обучаван да не се сприятелявам с по-висши офицери.
I was trained not to fraternise with superior officers.
трибуните(при необичайното отсъствие на по-висши офицери) командват един от легионите на Брут и Касий.
his fellow tribunes(in the unusual absence of a more senior officer) commanded one of Brutus' and Cassius' legions.
Ако бях по-висш офицер, щях да дам на военен съд и двама ви.
If I were a superior officer I would court-martial both of you.
Ударил си по-висш офицер!
You struck a superior officer.
Заместват ме с по-висш офицер.
I'm being replaced by a senior officer.
Стрелях по-висш офицер в гърдите.
I shot a superior officer in the chest.
И козирувайте, когато говорите с по-висш офицер!
And stand to attention when you speak to a senior officer!
Дийц опита да убие по-висш офицер.
Dietz attempted to murder a superior officer.
Резултати: 63, Време: 0.0325

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски