ПО-ДОБРИЯ - превод на Английски

good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
superior
по-добър
по-висш
по-добри
началник
супериор
висшестоящ
превъзходство
превъзходно
превъзхожда
отлична
better
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
improved
подобряване
повишаване
усъвършенстване
подобряват
усъвършенстват
повиши
best
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека

Примери за използване на По-добрия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мисля, че те не бяха много по-добрия отбор.
I did not think they were a very good team.
Кен е по-добрия китарист.
Ken was the better guitarist.
Може би не е по-добрия вариант….
May not be the best choice….
Ще ви кажа, че късметът спохожда по-добрия.
I promise you that I'm more lucky than good.
Арън Хочнър нямаше ли да е по-добрия избор за теб?
Wouldn't Aaron Hotchner be a better choice for you?
С надежда за по-добрия.
Hoping for the best.
Те търсят по-добрия секс.
Others are looking for good sex.
Каубоите" бяха по-добрия отбор.
Cowboys were a better team.
Да си честен винаги е по-добрия вариант.
To be honest is always the best way.
Тези мускули са много важни за по-добрия баланс и повече сила за тялото.
These muscles are key to good posture, for a greater balance and physical strength.
Знаете ли какъв е по-добрия въпрос?
You know what's a better question?
Сега е момента, в който ще докажат, кой е по-добрия.
It's time to prove who is the best.
Отличителни черти на по-добрия мениджър.
Characteristics of a good manager.
Дългият живот не винаги е по-добрия живот.
A longer life is not always a better life.
Наемането на професионалист е по-добрия.
Hiring a professional is best.
Аз също съм в чужбина, но заради по-добрия живот в много сфери.
I live overseas, and have for a good part of my life.
А тук, той ще е по-добрия.
This is something that he will be better at.
Тогава… нека да победи по-добрия губещ.
Scoffs Well, then… let the best loser win.
Хартиените торбички не са задължително по-добрия вариант.
But paper bags aren't necessarily a good alternative.
Но аз ще съм по-добрия крал.
But I'm gonna be the better king.
Резултати: 751, Време: 0.0344

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски