ПО-ХУБАВО - превод на Английски

better
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
nicer
добър
приятен
добре
ница
приятно ми
радвам се
готин
страхотно
любезен
хубаво
prettier
доста
много
красива
хубава
почти
е
more beautiful
по-красив
по-хубав
по- красив
по-прекрасно
още красиви
повече красиви
още по-хубаво
beautiful
красив
прекрасен
хубав
чудесен
красота
красавица
more
повече
още
по-голяма
др
по-скоро
по-
вече
допълнителна
по-често
good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
nice
добър
приятен
добре
ница
приятно ми
радвам се
готин
страхотно
любезен
хубаво
best
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека

Примери за използване на По-хубаво на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Днес всичко изглежда по-хубаво, отколкото вчера.
Everything looks better today than it did yesterday.
Оо, така е много по-хубаво.
Oh, that's much nicer.
Напълно нормално е да желаете нещо по-добро, по-хубаво, по-забавно или вълнуващо.
It is perfectly normal to desire something better, prettier, more fun or exciting.
Виното е по-хубаво, когато е леко охладено.
Cognac is nice when it's slightly warm.
Защо искате по-хубаво тяло?
Why do you want a good body?
А още по-хубаво е да знаеш, че ти си причина за това.
And even more beautiful is knowing that you are the reason behind it.
Няма нищо по-хубаво от пролетта!
There is nothing more beautiful than Spring!
Невероятно… По-хубаво е от Камизакурамачи Гинза.
It's more amazing than Kamisakura-Machi-Ginza.
Кое е по-хубаво лятото или зимата?
So which is better, summer or winter?
Първото ти име е много по-хубаво.
Your first name is so much nicer.
Твоето е много по-хубаво.
Your own is so much prettier.
Щеше да е по-хубаво, ако поне се беше класирал.
It would have been nice if you at least placed, though.
Какво по-хубаво място за обяд?
Which is the best place for lunch?
Налице е нищо по-хубаво от тогава.".
There has been nothing as good since”.
И дори още по-хубаво е да знаеш, че ти си причината за това!
And even more beautiful, is to know that you are the reason behind it!
За мен няма нищо по-хубаво в живота от това.
And to me there is nothing more beautiful in life than that.
Няма нищо по-хубаво от едно пътуване с приятели или семейството.
There is nothing more amazing than traveling with friends or family.
На света няма по-хубаво място, нали, Лувис?
There is no better place to live?
Виждала ли си някое по-хубаво?
You ever see a prettier one?
Трябваше да ви заведа на по-хубаво място.
I should have taken you to a nicer place.
Резултати: 1950, Време: 0.0922

По-хубаво на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски