Примери за използване на Правнообвързващи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Комисията, компетентна по бюджетните въпроси, може да се самосезира по въпроси, свързани с финансовата съвместимост на предложенията за правнообвързващи актове.
ЕС- равнище на правнообвързващи споразумения.
Въпреки наличието на редица правнообвързващи международни инструменти,
Европейските директиви са правнообвързващи и следва да бъдат транспонирани в национални закони от държавите членки.
тъй като Комисията счита конвенциите за правнообвързващи само ако са били ратифицирани от повече от половината държави-членки.
укриването на данъци, но се подчертава, че препоръките на Комисията не са правнообвързващи.
Разбрахме, че Европейският съвет е постигнал съгласие по пакет от правнообвързващи гаранции, насочени към разсейване на опасенията на ирландците,
която издава окончателни правнообвързващи решения за съответните лекарства между 2 април
Това също трябва да спомогне да отстраним редицата съмнения, които продължават да пречат на официалния процес, който трябва да ни доведе до правнообвързващи решения в рамките на ООН
Европейският съюз отказва да прави допълнителни правнообвързващи финансови обещания за периода след 2013 г.
Необходимостта от националните съдилища, които да тълкуват законодателството на ЕС е обичайна част от правния ред на ЕС, каквато е и възможността случаите да бъдат насочвани към Съда на Европейския съюз за правнообвързващи тълкувания.
целите не са правнообвързващи от международна гледна точка, държавите да са задължени да докладват дали постигат националните си цели,
защо гаранциите за границата в Северна Ирландия трябва да са правнообвързващи за Обединеното кралство.
след като е ратифицирала редица правнообвързващи международни инструменти.
Парламентарната асамблея многократно е призовавала за правнообвързващи стандарти за предотвратяването
Следва да се изготвят рамкови насоки на Комисията; да се въведат правнообвързващи критерии за устойчивост, включително задължителни национални
Всички правнообвързващи секторни споразумения, които водят до намаляване на общите емисии в степента, необходима за ефективно справяне с изменението на климата, и които могат да
Ако законодателството на Общността изисква от държавите-членки да спазват правнообвързващи задължения да пуснат на пазара си минимални части от посочените в параграф 1 продукти, параграфи от 1 до 5 няма да се прилагат от датата, на която тези задължения станат правнообвързващи за държавите-членки.
(ii) правнообвързващо решение на ANSPDCP
Това е единствената, правнообвързваща рамка, която съществува на международно ниво относно движението на народите.