ПРЕБИВАВАЩИТЕ - превод на Английски

residents
жител
резидент
специализант
гражданин
стажант
обитател
пребиваване
с местожителство
с местопребиваване
ординатор
staying
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
living
живея
жив
живот
лайв
наживо
resident
жител
резидент
специализант
гражданин
стажант
обитател
пребиваване
с местожителство
с местопребиваване
ординатор

Примери за използване на Пребиваващите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изготвя и ежегодно актуализира Плановете за евакуация на личния състав и пребиваващите в сградите на общинската администрация при пожар и авария;
Prepare and annually update the plans for evacuation of personnel and residents in the buildings of the municipal administration in case of fire and accident;
Това създава отрицателен натиск върху надниците на законно пребиваващите работници и изкривяване на конкуренцията между предприятията, които спазват трудовото законодателство,
It creates negative pressures on the wages of legally resident workers and distortion of competition between companies that comply with employment legislation
частни субекти, предоставят задължително здравно осигуряване на пребиваващите в Словакия(4).
provided coverage for compulsory health insurance to Slovak residents.
законно пребиваващите работници участват в икономическия живот на държавите-членки
legally resident workers participate in Member States' economic life
Единственият начин да се запази по-голямата част от имигрантите законно, без да бъдат депортират милиони, е посредством ограничаване на нови незаконни потоци и осигуряване на амнистии за дългосрочно пребиваващите.
The only way to keep the vast majority of immigrants legal without deporting millions is to curb new illegal flows while providing amnesties for long-term residents.
правния статут на постоянно пребиваващите в държавите членки лица, които са неграждани;
legal status of non-citizens permanently resident in Member States needs to be addressed;
особено пребиваващите с деца.
especially residents with children.
се признава правото на публичен достъп до документация от гражданите и пребиваващите в ЕС.
recognized a right of public access to documents for Union citizens and residents.
Пътеките бяха пълни не само от посетители на хора, но и от пребиваващите игуани и покове.
The trails were not only walked by human visitors, but also by resident iguanas and coatis.
който се поддържа от временно пребиваващите.
which is supported by its temporary residents.
В това число влизат както легално пребиваващите в страната, така и приблизителния брой на всички които живеят там нелегално.
This includes both legally and the approximate number of all illegally residing in the United States.
Успешното интегриране на законно пребиваващите граждани на трети държави остава ключът към извличането на максимални ползи от имиграцията.
The successful integration of legally residing third-country nationals remains the key to maximising the benefits of immigration.
Разделението в трудови категории на пребиваващите в европейската част на СССР евреи е както следва.
The breakdown of Jews residing in the European part of the USSR according to trades was approximately as follows.
се включват извънредните отсъствия на пребиваващите, освен ако не е налице доказателство за местожителство за данъчни цели в друга държава.
extraordinary absences of the residents are included unless there is proof of residence for tax purposes in another country.
Описаните правила се прилагат за продължително пребиваващите чужденци, които желаят да работят по трудово правоотношение в Република България.
The above provisions apply for long-term residing foreigners, who intends to work under an employment contract in Bulgaria.
Нека никой да не подценява решимостта на Европейския съюз да защити сигурността на своите граждани и на пребиваващите на територията му.
No one should underestimate the decisiveness of the European Union to protest the security of its citizens and people who residing on its territory.
разликата между пазарната стойност на стоките и доходите на пребиваващите там домакинства също е голяма.
market value of the goods and the incomes of the households residing there is also great.
гласувах в полза на Споразумението за реадмисия между ЕС и Пакистан, уреждащо връщането на пребиваващите без разрешение лица в ЕС.
I voted in favour of the EU-Pakistan readmission agreement governing the return of persons residing without authorisation in the EU.
Това е незаконно- за вашата допълнителна пенсия трябва да важат същите данъчни условия като за допълнителните пенсии, изплащани на пребиваващите в съответната страна.
It is illegal- for your additional pension should apply the same tax conditions for supplementary pensions paid to residents in the country.
Нека никой да не подценява решимостта на Европейския съюз да защити сигурността на своите граждани и на пребиваващите на територията му.
No one should underestimate the decisiveness of the European Union to protect the security of its citizens and people who reside on its territory.”.
Резултати: 117, Време: 0.1233

Пребиваващите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски