ПРЕВЪРНАЛ - превод на Английски

become
се превърна
стане
стават
се превръщат
turned
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
made
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
transformed
трансформиране
трансформация
преобразуване
трансформират
преобрази
превърне
превръщат
преобразуват
промени
converted
конвертиране
превръщане
преобразуване
обръщенец
конвертирате
преобразуват
превръщат
превърнете
обърне
трансформира
becoming
се превърна
стане
стават
се превръщат
became
се превърна
стане
стават
се превръщат
turning
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
making
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
make
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
turns
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
becomes
се превърна
стане
стават
се превръщат
turn
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
transforming
трансформиране
трансформация
преобразуване
трансформират
преобрази
превърне
превръщат
преобразуват
промени

Примери за използване на Превърнал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той превърнал механично движение в топлина- обратното на това,
It converted mechanical movement into heat,
Светът се е превърнал в“глобално село”.
The world has become a“Global Village”.
В един момент Зевс, кралят на боговете, превърнал Пегас в съзвездие.
Eventually Zeus, the king of the gods, transformed Pegasus into a constellation.
Дядото наказал злата мащеха като превърнал детето й в мечка….
The old man punished the evil step-mother by turning her child into a bear.
Превърнал се е в истински домошар.
He is becoming a true hosteller.
Градът се превърнал във възлов пункт на търговията между Европа и Азия.
Soon it became the main trading spot between Europe and Asia.
Wall Street е превърнал търговската война в религия.
Wall Street has turned the trade war into a religion.
Снахо, той е превърнал дома си в офис.
Sister-in-law, he's converted home into office.
Той превърнал будизма в държавна религия.
He made Buddhism the state religion.
Гладът се е превърнал в трагична реалност в Южен Судан.
Famine has become a tragic reality in South Sudan….
И изведнъж хлябът мистериозно се превърнал в цветя….
The hidden bread had been transformed miraculously into roses.
Градът се е превърнал в синоним на Европейския съюз.
Conflict is becoming the synonym of the European Union.
Като буржоа си я превърнал в обект за наслада.
You make a trial of small bourgeois, turning it into object of pleasure.
Самият град се превърнал в посмешище за останалата част от страната.
The man is making a mockery of the rest of the world.
След като градът бил възстановен се превърнал в столица на херцогството на Лорен.
After the city was rebuilt, it became the capital of the duchy of Lorraine.
После Чък Норис превърнал виното в бира.
But then Rajinikanth turned that wine into beer.
Господ превърнал мъжа в жена.
God made a man for a woman.
Защото този някой се е превърнал в твоето Слънце и Луна….
You have become her sun and moon.
фермерът е превърнал страстта си в кариера.
the farmer's converted his passion into a career.
Рим се превърнал в империя.
Rome was becoming an empire.
Резултати: 1747, Време: 0.0667

Превърнал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски