ПРЕДАМ - превод на Английски

give
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
betray
предаде
предават
издават
изневери
предателство
измами
pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
deliver
доставка
доставят
да достави
осигуряват
избави
да предоставят
дават
предаде
предлагаме
изнесе
hand
ръка
страна
ръчен
пръст
длан
подай
предайте
tell
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
turn
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
convey
предаване
предават
предадат
изразяват
носят
пренасят
surrender
капитулация
предаване
отдаване
отдаденост
себеотдаване
сърендър
отстъпление
се предаде
се предават
отдайте
relay
реле
релеен
щафета
щафетен
предаване
предават
предай
релаи

Примери за използване на Предам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моля те, нека предам на Джин поздрави от теб.
Please, let me tell Gene hello, from you to him.
Г-н Foreperson, ще те предам на присъдите на съдебния изпълнител?
Mr. Foreperson, would you hand the verdicts to the bailiff?
Ще го предам на семейството.
Thank you. I will pass that on to the family.
Добре. Аз ще предам това на Петра.
Good, I will give that to Petra.
или тайно те предам някакъв начин, обещавам.
or secretly betray you somehow, I promise.
Какво даваш, ако ти предам Серано?
What would you do if I deliver Serrano?
Ако се предам на вашето изискване… ще бъде.
If I surrender to your demand, it will be.
Разбира се, ще предам тези необичайни събития на негово величество.
I will, of course, convey these tremendous events to his Majesty.
Ако го предам сега?
If I turn on him now?
Ще предам на Наташа, че си готин.
I'm gonna tell Natasha that you're a good guy.
Аз ще го предам и той ще го изчисти, ясно?
I will pass it on and he will clean you off it, yeah?
Или иначе ще предам някой от вас на ченгетата.
Or else I will hand over each one of you to the cops.
Аз ще го предам на Сантош.
Give me. I will give it to Santosh.
Никога не ще я предам.
I would never betray that.
И когато те започнат играта против мен, Крос, аз ще те предам.
And when they pull the wire on me, I will deliver you to them, Cross.
Ако се предам на гнева, значи предавам свободата си.
Because if I surrender to anger I have surrendered my very independence.
Аз ще го предам, нали?
I will convey it, okay?
Ще те предам на шибаните куки, това ще направя!
I'm gonna turn you in to the fuckin' pigs, that's what I'm gonna do!
Какво ще предам аз?
What will I pass on?
Ще му предам със сигурност.
I will surely tell him.
Резултати: 414, Време: 0.0966

Предам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски