Примери за използване на Предам на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Моля те, нека предам на Джин поздрави от теб.
Г-н Foreperson, ще те предам на присъдите на съдебния изпълнител?
Ще го предам на семейството.
Добре. Аз ще предам това на Петра.
или тайно те предам някакъв начин, обещавам.
Какво даваш, ако ти предам Серано?
Ако се предам на вашето изискване… ще бъде.
Разбира се, ще предам тези необичайни събития на негово величество.
Ако го предам сега?
Ще предам на Наташа, че си готин.
Аз ще го предам и той ще го изчисти, ясно?
Или иначе ще предам някой от вас на ченгетата.
Аз ще го предам на Сантош.
Никога не ще я предам.
И когато те започнат играта против мен, Крос, аз ще те предам.
Ако се предам на гнева, значи предавам свободата си.
Аз ще го предам, нали?
Ще те предам на шибаните куки, това ще направя!
Какво ще предам аз?
Ще му предам със сигурност.