ПРЕДПРИЯТИЕТО РАЗПОЛАГА - превод на Английски

company has
компания са
компания има
фирмата имат
фирмата са
дружеството имат
фирмата разполага
притежава фирмата
дружеството са
enterprise has
предприятието са
plant has
растение имат
растението са
factory has
фабрика има
фабрика са
фабрика разполага
сеry hаve
company offers
компания оферта
фирмата предлага
компанията предлага
компанията предложи
company предлагат

Примери за използване на Предприятието разполага на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преминавайки към облака, предприятията разполагат със съществуваща физическа инфраструктура, която непрекъснато се поддържа и актуализира.
By moving to the cloud, enterprises have an existing physical infrastructure that is continuously maintained and updated.
Предприятията разполагат с различни средства за използване на резултатите от своята иновационна дейност, когато откритият достъп не позволява пълното използване на техните инвестиции в научните изследвания и иновациите.
Businesses have recourse to different means to appropriate the results of their innovation-related activities when openness does not allow for the full exploitation of their investment in research and innovation.
промишлените и добивните предприятия разполагат с много електрическо оборудване, напълнено с масло,
industrial and mining enterprises have a lot of oil filled electrical equipment,
Тези предприятия разполагат със силна финансова
These enterprises have strong financial
Предприятията разполагат с различни средства за използване на резултатите от своята свързана с иновациите дейност, когато откритият достъп не позволява пълното използване на тяхната инвестиция в научни изследвания и иновации.
Businesses have recourse to different means to appropriate the results of their innovation-related activities when openness does not allow for the full exploitation of their investment in research and innovation.
членовете на работодателската организация, според която 60% от предприятията разполагат с активи, които се използват и за лични цели.
according to which 60% of enterprises have assets, which are also used for personal purposes.
Ето защо инвестирането в по-нататъшно събиране на данни и изследвания, за да се запълнят тези празноти, е от съществено значение с оглед да се гарантира, че публичните органи и предприятията разполагат с надеждна основа за вземане на решения, които напълно да отразяват действителните социални,
Investing in further research to fill these gaps is therefore essential to ensure that public authorities and businesses have a sound basis for taking decisions which fully reflect true social,
е от съществено значение с оглед да се гарантира, че публичните органи и предприятията разполагат с надеждна основа за вземане на решения, които напълно да отразяват действителните социални,
research to fill those gaps is essential to ensure that public authorities and businesses have a sound basis for taking decisions which fully reflect the true social,
Предприятието разполага със собствена преса за термопечат.
Boriana has its own thermal printer. FINISHING.
Предприятието разполага с модерно инженерно-технологично оборудване.
The industry also lacked modern equipment and technological expertise.
Предприятието разполага със седем автоматизирани производствени линии.
Employees Seven automated production lines.
Предприятието разполага с най-съвременно оборудване за производство на леярски форми и сърца.
The enterprise disposes with the most modern equipment for production of foundry moulds and cores.
Iv предприятието разполага с достатъчно данни, за да създаде надежден модел за ръста на ликвидациите на вреди;
(iv) an undertaking has adequate data at its disposal to construct a reliable model of the rate of claims settlements;
Предприятието разполага със съвременно складово,
Now has modern storage,
Iv предприятието разполага с достатъчно данни, за да създаде надежден модел за ръста на ликвидациите на вреди;
( d) an undertaking shall have adequate data at its disposal to construct a reliable model of the rate of claims settlements;
Предприятието разполага с добре оборудван моделен цех за производство и ремонт на необходимата моделна екипировка.
The metalcasting production is provided with well equipped pattern shop where the necessary pattern equipment is produced and repaired.
Предприятието разполага с три фабрики за производство на почти всички видове консервирани плодове
The plant has three plants for the production of almost all kinds of canned fruits
Предприятието разполага с възможности за данъчно планиране, които ще му позволят да си създаде данъчна печалба в подходящи периоди.
Tax planning opportunities are available to the enterprise that will create taxable profit in appropriate periods.
За целта предприятието разполага с няколко добре оборудвани дестилерии в различни села от региона
In order to fulfill these goals, the company had several well equipped distilleries in different villages across the region
За целта предприятието разполага с няколко добре оборудвани дестилерии в различни села от региона
For the implementation of this activity it had a few well-equipped distilleries in various villages in the region
Резултати: 842, Време: 0.2209

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски