ПРЕДРЕШЕН - превод на Английски

foregone conclusion
disguised
маскировка
дегизировка
прикриване
прикритие
маска
маскиране
маскират
прикриват
дегизирането
дегизирайте
predetermined
предопределят
да предопредели
предреши
да определи
dressed
рокля
обличам
облекло
обличане
дрес
рокличка
костюм
дрехи
облечи
prejudged
да предопредели
предреши
да предрешава
предопределя
in drag
в драг
предрешения
в плъзнете
в drag
съпротивлението при

Примери за използване на Предрешен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Краят не е предрешен.
The end was not predictable.
въпросът не беше предрешен.
that was not a foregone conclusion.
Краят не е предрешен.
The end is not foregone.
Краят не е предрешен.
The end is not predictable.
резултатът беше предрешен.
so the result was predictable.
Мисля, че въпросът за неговия наследник ще е предрешен… особено щом ти си този, който кара това да работи.
I should think his successor would be a foregone conclusion… especially if you're the one to actually make this thing work.
днес виждам, че въпросът не е предрешен.
today I can see that it is not a foregone conclusion.
На другия ден в града пристига Сатаната, предрешен като загадъчния непознат Даръл Ван Хорн(Джак Никълсън).
Arriving in town the following day is Satan, disguised as mysterious stranger Darrell Van Horn(Jack Nicholson).
само в Русия изходът изглежда предрешен.
does the outcome of the presidential election seem a foregone conclusion.
мрака е предрешен!
the dark is predetermined!
После предрешен като дявол човек прерязва последните стебла
Then a man disguised as the Devil cuts the last ears of corn
Това безспорно е Айнтрахт Франкфурт, който след оцеляването в решителните плейаути е предрешен да не стига дотам през тази кампания.
This is undoubtedly Eintracht Frankfurt, who after surviving in decisive Losers Bracket is a foregone conclusion does not go so far in this campaign.
Системата. Изходът от този сблъсък е предрешен.
the street system The outcome of this confrontation is predetermined.
Вместо това е превозвала стария Джон Патерсън, предрешен като охранител, нали?- Точно така?
And instead, it was carrying dear old John Gerry Patterson dressed as a security guard, is that it?
Предрешен като просяк, вонящ на екскременти,
Disguised as a beggar, stinking of excrement,
случаят не е предрешен.
that doesn't mean it's a foregone conclusion.
Сатан отишъл в градината предрешен като змия и казал на Ева,
Satan came disguised as a serpent in the Garden
резултатът от тях не трябва да бъде предрешен, подчерта Мьолер.
its outcome should not be prejudged, Moller stressed.
председателят на Съвета за сигурност- датският външен министър Пер Стиг Мьолер- каза, че резултатът от него не е предрешен.
Security Council President Danish Foreign Minister Per Stig Moller said its outcome was not a foregone conclusion.
на драмата на целия ви род- всички те са Господ предрешен.
the drama of your species, all of them are God in drag.
Резултати: 98, Време: 0.0409

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски