DISGUISED - превод на Български

[dis'gaizd]
[dis'gaizd]
прикрито
disguised
covert
hidden
concealed
covered up
cloaked
subtly
masked
маскирани
masked
disguised
masquerading
cloaked
camouflaged
dressed
ski-masked
дегизиран
disguised
dressed
преоблечен
disguised
dressed
скрити
hidden
concealed
covert
secret
latent
underlying
stashed
ulterior
implicit
предрешени
disguised
dressed
predetermined
прикрива
conceals
covers
hides
disguises
masks
obscures
camouflages
cloaks
преоблича
changing
disguised
dressing
под прикритието
under the guise
under the cover
under the cloak
under the disguise
undercover
under the pretext
under the pretense
under the shelter
маскиран
masked
disguised
masquerading
cloaked
dressed
camouflaged
дегизирано

Примери за използване на Disguised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It comes disguised as art, culture and education.
Той идва дегизиран като изкуство, култура и образование.
Discrimination or a disguised restriction on trade between Member States.
Дискриминация или прикрито ограничаване на търговията между държавитечленки.
We're not men disguised as mere dogs.
Ние не сме хора, маскирани като кучета.
Russo committed robberies disguised as a woman.".
Русо бе вършил грабежите, преоблечен като жена.".
Often symptoms are disguised.
Често симптомите са скрити.
Sometimes this gesture is disguised by fake coughing.
Понякога жестът се прикрива от фалшива кашлица.
He was robbing banks disguised as a phantom.
Обираше банки дегизиран като Фантом.
A few years later, Hedy disguised herself as a maid and fled to Paris.
Години по-късно Хеди разказва как се преоблича като прислужница и бяга в Париж.
We are wolves disguised as men.
Ние сме вълци маскирани като хора.
He got away disguised as a policeman.
Той се измъкна, преоблечен като полицай.
That you are another man is no longer disguised.
Това, че сте друг човек, вече не е прикрито.
Disguised as a Democracy?
Маскиран като демокрация?
Heimdall suggests that Thor be disguised as Freyja to retrieve his hammer.
Хеймдал предположи, че Тор се прикрива като Фрея, за да се върне отново на чука.
I was disguised as a member of the Mazarite delegation.
Бях дегизиран като член на мазеритската делегация.
Disguised as a German soldier, disguised as a woman.
Преоблечен като немски войник. Преоблечен като жена.
I think I know how the bombs were disguised.
Мисля, че знам как са били маскирани бомбите.
Today it seems that everything must be masked or disguised.
Днес изглежда сякаш всичко е маскирано или прикрито.
And they can be disguised as a screen for heating batteries.
И те могат да бъдат прикрити като екран за отопление на батериите.
Hostiles are disguised as agents.
Врагът е маскиран като агенти.
Trojans are malware that are disguised as one thing but do something else.
Троянецът е вид злонамерен софтуер, който се прикрива като едно нещо, но прави нещо друго.
Резултати: 1279, Време: 0.0903

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български