ПРЕДУПРЕЖДАВАХМЕ - превод на Английски

warned
предупредя
предупреждавам
предупреждение
да предопредя
алармират
warning
предупредя
предупреждавам
предупреждение
да предопредя
алармират

Примери за използване на Предупреждавахме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Самият аз и много други предупреждавахме света за всичко това, в резултат на което ние злонамерено и непрестанно сме заплашвани със смърт,
Myself and many others warned the world about all this, and in return we have been maliciously and repeatedly death-threated,
Преди едно десетилетие или толкова, ние психолозите предупреждавахме родителите да не объркват приятелство с родителство.
A decade or so ago, we psychologists warned parents not to confuse friendship with parenting.
Това може да установи всеки на WEB Представеното от различни„зелени“ политици виждане е, че течовете доказвали„всички опасности, за които предупреждавахме през цялото време досега“.
Anyone can check that on WEB The view presented by a variety of“green” politicians is that the leaks show“all the dangers we have warned about for the whole time”.
От време на време ги предупреждавахме за опитите на техните законодателни събрания за незаконно разширяване на тяхната юрисдикция към нас.
We have warned them from time to time of attempts made by their legislature, to extend an unwarrantable jurisdiction over us.
Както предупреждавахме, с влизането в сила на Договора от Лисабон милитаризацията на Европейския съюз ще се ускори дори повече.
As we have been warning, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the militarisation of the European Union will be accelerated even more.
Отдавна предупреждавахме, че предприетата от американците и англичаните авантюра ще свърши зле,
We warned long ago that the affair that the Americans and the Britons stirred up there wouldn't end
Ние нееднократно предупреждавахме, че използването на санкциониращи инструменти са нещо, което ще се върне като бумеранг към САЩ.
We have warned repeatedly that the use of sanctions is a double-edged sword that will boomerang against the United States.”.
Много години предупреждавахме за изключително голямата опасност от този експеримент там на американците, които всячески се опитваха да противопоставят кюрдите на арабските племена.
We have been warning for many years about the extreme danger of the experiment launched there by the Americans who tried to set the Kurds against the local Arab tribes in every possible way.
Ако все още не сте се събудили в реалността на печалбите и робството, за което ви предупреждавахме, се надяваме, че осъзнавате, че времето ни свършва.
If you have not yet woken up to the reality of profiteering and enslavement we have been warning you about, I hope you realize we are fast running out of time.
при всяко следващо изменение на общата селскостопанска политика, предупреждавахме за последиците и предлагахме алтернативи.
through successive amendments to the common agricultural policy, we have warned about its consequences and tabled alternatives.
Предупреждавахме да не бъде разигравана кюрдската карта,
We were warning against playing the Kurdish card,
Предупреждавахме да не бъде разигравана кюрдската карта,
We were warning against playing the Kurdish card,
Една от последиците, за които предупреждавахме още преди началото на турската операция, бе именно, че тя ще тласне кюрдските сили
One of the consequences that we have warned against before the military intervention in north-east Syria from the Turkish side had started,
Многократно предупреждавахме, че преди началото на световното първенство по футбол западните медии ще вкарат в действие мащабна медийна кампания с цел да дискредитират Русия
We have warned more than once, that before the start of the soccer World Cup in Russia, Western media will launch a full-scale media
Аз с моите колеги от Източна Европа в комисията по земеделие предупреждавахме многократно, искайки по-голямо увеличение на квотите
My Eastern European colleagues and I on the Committee on Agriculture and Rural Development warned on several occasions that we needed a much greater increase in quotas,
за което ние многократно предупреждавахме", коментира говорителят на руското военно министерство ген.- майор Игор Конашенков.
about which we repeatedly warned,” Major General Igor Konashenkov, a spokesperson for the Russian Defense Ministry said.
за което ние многократно предупреждавахме", коментира говорителят на руското военно министерство ген.- майор Игор Конашенков.
carry out terrorist attacks, which we repeatedly warned about,” General Igor Konashenkov, spokesman for the ministry, commented on Friday.
за което ние многократно предупреждавахме", коментира говорителят на руското военно министерство ген.- майор Игор Конашенков.
about which we repeatedly warned," Russian Defense Ministry spokesman Maj. Gen. Konashenkov said.
Нееднократно предупреждавахме колегите от НАТО, че трите вълни на разширяване,
We have warned our NATO counterparts more than once that the line,
Ние неведнъж предупреждавахме колегите от НАТО, че тази линия, която претърпя три вълни на разширяване,
We have warned our NATO counterparts more than once that the line, which had been
Резултати: 50, Време: 0.1031

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски