Примери за използване на Прекалил на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Някой е прекалил с пиенето снощи, а?
Може би е прекалил с водката снощи.
Прекалил си малко с пиенето.
Е, аз не мисля, че съм прекалил.
Не мисля, че съм прекалил достатъчно.
Мисля, че си прекалил с хряна.
Май някой е прекалил с пунша.
Според мен е прекалил с билките.
Кажете му, че ако смята, че съм замислил това помирение… е прекалил със стероидите.
Мърсър казва, че си прекалил.
Решението е да стоиш далеч от мостовете, ако си прекалил с бирата.
Не знам с какво е прекалил, но е прекалил много.
Вижте, може да съм прекалил малко опитвайки се да помогна на сина си
да кажа на пиколото, че един мой приятел е прекалил с чашката?
Изглежда, че съм прекалил толкова много, че не можех да ходя и да дишам нормално за дълго време.
си го настигнал пръв и си прекалил.
Работник от карнавала прекалил с пиенето и изстрелял човека- гюле в кола пълна с клоуни.
Шейн май е прекалил с магическите билки, щом си мисли, че подискането на жаждата при вампирите ще проработи и при ловците.
Съжалявам, но си прекалил с пиенето тази вечер
Той е прекалил с кофеина, но наличието на толкова охрана означава, че тя има доста влияние.