Примери за използване на Премерено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В нея намираме книга с 12 истории, които стилно и премерено демонстрират концепцията за демократичен дизайн.
ние трябва да ги упражняваме премерено и отговорно.
Разширяване на съдействието и формите на сътрудничество с международните организации с премерено пренасяне на акцентите и към нови региони, важни за перспективното развитие на българската икономика;
международни организации и премерено разширяване на сътрудничеството с други европейски
както и на нейното премерено любопитство, тъй като вярват в силата
металниятй създават премерено естетическо противопоставяне между естественото
Премерена лъжица лекарство се потапя в половин чаша вода.
Премерил съм я аз.
Речта на министър-председателя беше премерена да разгневи опозиционните партии.
Поемам премерени, но агресивни рискове, защото искам да хвана светкавицата.
Тя може да бъде премерена чрез обсега на онова, за което не гласуваме.
Това е другият премерен риск, който поемаме.
Тя се претегли, премери и установи, че е недостатъчна.
Dembe е взел премерен риск отвличането Агент Mojtabai.
Премереното им съдържание контрастира на някои други изказвания.
Поемаш премерени рискове.
След това отидох и премерих всичко геометрично, защото предположих, хей.
Това бе премерен риск, който просто не проработи този път.
Сив, премерен живот го очаква в реда.
Премерен е.