ПРЕСПАХ - превод на Английски

i slept
спя
заспя
заспивам
сънят
ли да преспя
спям
ли да поспя
лягам си
преспивам
проспим
i stayed
остана
стоя
оставам
отсядам
ли да отседна
седя
stay
аз живея
ли да поседя
ли да постоя

Примери за използване на Преспах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преспах с него.
I went to bed with him.
Преспах с един мъж.
That I went to bed with a man.
Да, преспах с него, но не направих аз записа.
I mean, okay, I did sleep with him. I just.
Отмъстих си като преспах с баща му.
I got revenge by sleeping with his mom.
След това аз преспах с един мъж и ти откачи!
And then I sleep with one guy and you freak out!
Добре че ми каза, защото аз също преспах с едно момче.
Me too, I slept with some guy.
Ядосана си ми, че преспах с Лиса.
You're angry with me about sleeping with Lisa.
Е, аз осъзнах, че това е… първият мъж, с когото преспах.
Well, I realized this… was the first man I slept with.
Слава Богу, защото аз преспах с Алекс.
Thank God.'Cause I slept with Alex.
Но, после, някак си, без да искам… преспах със съквартирантката й.
But then I sort of accidentally…- Slept with her roommate.
Все още ми е ядосан, че преспах с Елена.
He's still pissed at me for sleeping with Elena.
Нищо не съм направила, освен че преспах с един-двама свидетели.
I didn't do anything except sleep with witnesses.
Снощи се напих и преспах с Джак.
Last night, I got drunk and slept with Jack.
Преспах при приятелка на 88-а и"Лексингтън". Твърди,
I stayed with my friend who lives on 88th
господин Холмс, но понеже снощи се наложи да остана до късно у господин Олдакр, преспах в хотела в Норуд.
having to do business very late with Mr. Jonas Oidacre, I stayed at an hotel in Norwood.
Въднеж преспах с него, и след това не можа да си представи живота без мен.
Once he went to bed with me, he couldn't imagine a life without me.
Тръгнах от Марсилия около 6. Стигнах Париж и преспах в кабината. Пресякох около 10 на другия ден.
I left Marseilles about six, drove up far as Paris, stayed in the cab overnight and did the crossing um.
Бях отвлечена, изгубих кашмирения си пуловер… преспах в кутия и не съм се мила от дни!
I have been dognapped, lost my favorite cashmere sweater… slept in a box and I'm starting another in a series of bad hair days!
Защото технически аз преспах със секси, известна личност, която срещнах, а ти си забила отново сервитьорчето.
Because, technically, I slept with a sexy, famous celebrity I would just met, while you just re-banged a barista.
Преди години преспах със спортист от професионалната бейзболна лига, докато бях на почивка в Маями.
Years(and years) ago, I hooked up with a Major League Baseball player while on vacation in Miami.
Резултати: 128, Време: 0.0417

Преспах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски