ПРЕЧУПВАТ - превод на Английски

refract
пречупват
пречупване
се пречупи
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
bend
завой
бенд
огъване
огънете
се огъват
свийте
сгънете
наведи се
извивката
извий
diffract
пречупват
refracted
пречупват
пречупване
се пречупи
broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
bends
завой
бенд
огъване
огънете
се огъват
свийте
сгънете
наведи се
извивката
извий

Примери за използване на Пречупват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Несгодите изграждат личността или я пречупват.".
Adversity either builds character or corrupts it.”.
Някои растения не поглъщат светлината, а я пречупват.
Some plants don't absorb light, they refract it.
Там нещата се пречупват.
It's where things tend to break.
За щастие има процедури, които пречупват волята им;
Fortunately there are procedures to break the will of those who resist;
Несгодите или изграждат личността, или я пречупват.”.
Adversity either builds character or corrupts it.”.
Тук те пречупват.
They're breaking you.
Всички дъждовни капки пречупват и отразяват слънчевата светлина по един
All raindrops refract and reflect the sunlight in the same way,
Голямо разнообразие от разцветки с холограмни покрития, които пречупват светлината и отразяват светлината без значение от ъгъла под който пада.
A wide variety of shades with holographic coatings that break the light and reflect light regardless of the angle at which it falls.
които използва пречупват света през погледа му по уникален начин.
shapes he uses refract his vision of the world in a unique way.
На източното крайбрежие вълните пречупват коралови рифове
On the east coast, waves break over coral reefs
На научен език казваме, че скъпоценните камъни пречупват лъчите на светлината и ги отразяват в себе си.
In scientific terms we say that the precious stones reflect and refract the rays of light.
Това означава, че тези среди пречупват светлинните по различен начин,
That is, these mediums bend light differently,
Че растенията с листата си абсорбират, пречупват или отразяват фоновия шум,
Our own studies indicate that plants and their leaves absorb, diffract or reflect background noise,
И двата типа обаче пречупват информацията, която показват през призмата на държавната власт и бизнеса.
Both, however, refract the information they transmit, through the prism of the state machinery or the business.
Проектите за човешки изчисления поемат голям проблем, пречупват се в прости парчета,
Human computation projects take a big problem, break it into simple pieces,
много лоши навици, които блокират ума и пречупват пътищата на творчеството в сложната система на мозъка.
many bad habits that block your mind and bend the paths of creativity in the complex system of the brain.
растенията с листата си абсорбират, пречупват или отразяват фоновия шум,
their leaves absorb, diffract or reflect background noise,
скъпоценните камъни пречупват лъчите на светлината
precious stones refract the rays of light
На източното крайбрежие вълните пречупват коралови рифове
On the East Coast, waves break over coral reefs
смели лидери(на партията)… които не се пречупват под натиска от външни сили“.
courageous leaders… who won't bend under pressure from foreign powers”.
Резултати: 107, Време: 0.0866

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски