ПРИВЕТСТВИЕТО - превод на Английски

address
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
welcome address
приветствието
поздравителен адрес
welcoming speech
приветствена реч
приветствие
приветствено слово
поздравителна реч
greeting
поздрави
поздравителни
поздравява
приветствие
поздравление
посрещане
приветства
поздравяване
да поздравя
посрещат
greeting speech
salutation
поздрав
приветствие
обръщение
поздравлението
welcoming address
приветствието
поздравителен адрес
welcome speach

Примери за използване на Приветствието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В приветствието си към участниците той им пожелава да покажат своя потенциал
In his greeting to the contestants, he wished them to show their potential
Той завърши приветствието си с думите на двама велики мъже(според него),
He ended his address with the words of two great men(according to him)
В приветствието си към участниците министър Павлова сподели, че приятелските отношения между България
In her welcoming speech to the participants, Minister Pavlova shared that the friendly relations between Bulgaria
изтъкна в приветствието си ректорът на университета проф. д.ик.н.
outlined in his greeting speech the Rector Prof. D. Sc.
Борислав Борисов Присъстващите чуха и приветствието на Калоян Димитров,
The attendants also listened to the welcoming speech of Kaloyan Dimitrov,
за да живеем в мир”, каза президентът Перес в приветствието си към гостите на събитието.
should live in peace,” President Peres said in his address to the guests.
посочи в приветствието си Камелия Лозанова,
pointed out in her greeting speech Kamelia Lozanova,
което включва приветствието, формата на името
which includes the salutation, name format,
търсим заедно решенията“, каза президентът Росен Плевнелиев в приветствието си по повод Световния ден.
together seek solutions,” President Rosen Plevneliev said in his greeting on the occasion of the world day.
В приветствието си към всички гости домакинът д-р Мустафа Хаджи благодари на всички тях за това, че са се отзовали на поканата.
In his welcoming address the host Dr. Mustafa Hadzhi thanked all of them for responding to the invitation.
заяви президентът Румен Радев в приветствието си пред жителите и гостите на Ивайловград.
said President Rumen Radev in his address to residents and guests of Ivaylovgrad.
изтъкна в приветствието си Антоан Шотаров,
outlined in his greeting speech Antoan Shotarov,
отбеляза в приветствието си ректорът на УНСС проф. д.ик.н.
pointed out in his welcoming speech the Rector of UNWE Prof. D. Sc.
Духовният водач на мюсюлманите у нас завърши приветствието си, като изрази надеждата провеждането на състезанието по Хитабет за имами да се превърне в традиция за Мюсюлманско изповедание.
The spiritual leader of the Muslims in our country ended his welcoming address by expressing the hope the competition in Hitabet for imams to become a tradition for the Muslim Denomination.
каза в приветствието си към участниците изпълнителният председател на БСК.
richer,” said in his address to the participants the Executive President of BIA.
заяви в приветствието си министър Павлова.
declared in her welcoming speech Minister Pavlova.
посочи декана в приветствието си към асоциацията.
pointed out the Dean in her greeting speech to the Association.
професионализъм, посочва в приветствието си министър Павлова.
Minister Pavlova said in her address.
днес той е тук сред нас, изтъкна в приветствието си проф. д.ик.н.
excited that he is among us today, outlined in his welcoming speech Prof. D. Sc.
подчерта Росен Плевнелиев в приветствието си към участниците в срещата.
President Plevneliev said in his address to the participants.
Резултати: 129, Време: 0.1402

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски