ПРИЗНАНИЯТА - превод на Английски

confessions
изповед
признание
самопризнание
изповядване
изповедание
вероизповедание
изповедалнята
изповядах
admissions
допускане
приемане
признание
достъп
вход
признаване
постъпване
входни
recognition
признаване
признание
разпознаване
разпознаваемост
осъзнаване
утвърждаване
признателност
accolades
награда
признание
отличие
похвала
confession
изповед
признание
самопризнание
изповядване
изповедание
вероизповедание
изповедалнята
изповядах
recognitions
признаване
признание
разпознаване
разпознаваемост
осъзнаване
утвърждаване
признателност
admission
допускане
приемане
признание
достъп
вход
признаване
постъпване
входни
testimonials
препоръка
атестат
преглед
оценка
свидетелство
атестационна
свидетелски
мнение
свидетелски показания
коментари
acknowledgements
признание
потвърждение
признаване
потвърждаване
приемането
припознаването
обратна
за зачистване

Примери за използване на Признанията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаме признанията на Пантос.
We--we got a confession from Pantos.
Признанията на бавно четящия.
Confessions of a slow reader.
Признанията му ще ви шокират!
His Confession Will Shock You!
Признанията на един лекар еретик от Д-р Робърт Менделсон.
Confessions of a Medical Heretic by the late Robert Mendelsohn.
Поздравления за признанията.
Congrats on the confession.
Признанията на един егоист.
Confessions of a Selfish Man.
Да, знаех за признанията му.
I knew about his confession.
Признанията на един белградски Дядо Коледа.
Confessions of a Belgrade Santa Claus.
Осъзнавате, че клиентът ви подписа току що признанията си.
You realize your client just signed his confession.
Не, не, признанията на Коен.
No, no, Cohen's confession.
Свикнал съм да слушам признанията на децата.
I used to hear children's confessions.
А Спектър ясно го е осъзнавал в признанията си.
And Spector's was clearly conveyed in his confession.
Днес той отговаря за признанията.
He's in charge of confessions today.
Кит спа в съда, докато четяха признанията му.
Kit slept in court while his confession was read.
Виж, аз само чета признанията на другите хора.
See, I only read other people's confessions.
Ник, казах ти, че ще ти дам признанията си.
Nick, I told you I would give you a confession.
Този случай още веднъж доказа, че признанията могат да бъдат опасни.
The case shows once again that confessions can be dangerous.
Прочетете признанията.
Read the confession.
Тя тъкмо подписа признанията си.
She just signed her confession.
Трябват ни признанията ви.
We shall want your confession.
Резултати: 284, Време: 0.0926

Признанията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски