ПРИЗРАКЪТ - превод на Английски

ghost
призрак
дух
призрачен
привидение
фантом
specter
спектър
призрак
дух
привидението
spectre
spectre
спектър
призрак
сянката
привидението
wraith
призрак
привидение
рейт
духовете
призрачни
spirit
дух
душа
настроение
спирит
духовния
спиртни
phantom
фантом
призрак
призрачен
привидение
apparition
видение
призрак
появяване
явление
появата
ghosts
призрак
дух
призрачен
привидение
фантом

Примери за използване на Призракът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Призракът на разпадането преследва Европа.
The spectre of debt haunts Europe.
Как призракът на комунизма управлява нашия свят.
How the Specter of Communism Is Ruling Our World.
Призракът се понесе по една улица.
The Phantom glided on into a street.
Призракът на дъщеря ми… е с мен.
My ghost daughter. With me.
Призракът на свободата е в небесата.
The spirit of liberty is up in Heaven.
Aко застреляш Призракът, ще ни взривят от космоса.
We shoot that Wraith they blast us all from space.
Призракът от Ню Орлиънс.
Ghosts of New Orleans.
Призракът е много по-труден за експлоатация, отколкото Meltdown.
Spectre is significantly harder to exploit than Meltdown.
Призракът на революцията витае в модерната литература,
The specter of revolution haunts modern literature,
Призракът на свободата е в небесата.
The phantom of liberty is in heaven.
Призракът има нещо общо със смъртта на Фостър.
The ghost has something to do with Foster's death.
Призракът не те безпокои повече, нали?
Spirit will not bother you anymore?
Призракът трябва да се храни,
The Wraith must feed
Призракът му се оказа доста полезен.
But his specter proved quite useful.
Призракът на дефолтите изнерви финансовите пазари.
The spectre of deleveraging haunts the financial markets.
Призракът ли го направи?
And you think ghosts did it?
Аз съм"Призракът на нощта".
I'm the phantom of the night.
Той е призракът на бъдещия Уес.
He is the Ghost of Future Wes.
Призракът спря до малка група делови хора.
The Spirit stopped beside one little knot of business men.
За Призракът, гладът изгаря като огън.
For Wraith, hunger burns like a fire.
Резултати: 1671, Време: 0.0826

Призракът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски