Примери за използване на Приканен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
комисарят Джон Дали беше приканен да излезе през лятото с предложение, очертаващо начините на съчетаване на европейската система
е приканен да резервира друга услуга на друг уебсайт,
В настоящото преюдициално производство Съдът е приканен да уточни последствията от приемането на Регламент(ЕО)
е приканен да резервира друга услуга на друг уебсайт,
което пак ще бъде приканен да заплати народа.
Ако инвестиционният комитет бъде приканен да одобри използването на гаранцията на ЕС за операция по финансиране
Ако инвестиционният комитет бъде приканен да одобри използването на гаранцията на ЕС за операция по финансиране
посочено по-горе, в което, приканен да тълкува член 21 от Брюкселската конвенция(еквивалентен на въпросния член 27) по-специално при спазване
Приканен от президента Никсън да се опита да намали цените на храната след като те са достигнали най-високите си стойности в началото на 1970-те,
Следователно Съдът по същество е приканен от запитващата юрисдикция да развие практиката си относно задълженията на държавите членки да гарантират независимостта на съдебната власт съгласно член 19,
за който е установено, че е представил икономически най-изгодната оферта, може да бъде приканен да изясни аспекти на офертата
Комисията беше приканена да изясни този въпрос.
Страните от ЕС са приканени да изготвят многогодишни планове за стимулиране на аквакултурата.
Зу-л-Карнайн го приканил отново и тиранинът счупил и втория рог.
Комисията прикани ограничението за пътуване да бъде удължено до 15 май.
Държавите-членки са приканени да участват с допълнително финансиране.
Бях приканена да напусна синагогата.
Хората бяха приканени да избягват многолюдните събирания.
Те приканиха съучениците си да закачат своите пожелания за празника на дървото.
Комисията прикани заинтересованите страни да представят коментарите си за помощта.