ПРИНУЖДАВАМЕ - превод на Английски

force
сила
форс
войска
принуди
принуждават
силово
полицията
накара
forcing
сила
форс
войска
принуди
принуждават
силово
полицията
накара
forced
сила
форс
войска
принуди
принуждават
силово
полицията
накара
compel
принуди
принуждават
накара
заставят
задължават
да задължи
въздействай
we make
правим
полагаме
създаваме
изработваме
извършваме
караме
произвеждаме
взимаме
вземаме
извършим

Примери за използване на Принуждаваме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извършваме престъпления, облечени като бандити, и принуждаваме управниците да бързат с експедициите,
We commit crimes posing as bandits, forcing governors to launch expeditions.
част на раждането оставяме родителките свободно да се движат и не ги принуждаваме да стоят в определена позиция.
first(and partially the second) birth time and they are not forced to take up a certain position.
безопасност на тялото и ги принуждаваме да направят нещо интимно с телата им.”.
body safety and then force them to do something intimate with their bodies.
по този начин въвеждаме собствения си организъм в полезна форма на заблуда, като го принуждаваме да изразходва мастните запаси възможно най-интензивно.
in this way we introduce our own organism into a useful form of delusion, forcing it to expend fat stores as intensively as possible.
Въпреки че не винаги можем да нарисуваме усмивка, някак си се принуждаваме да го направим.
Although we cannot always show a smile on our face, somehow we force ourselves to….
Виж, Кристина просто… Не искам да идем там и да усложним нещата като я принуждаваме.
I don't want to show up there and make things worse by forcing the issue.
Изправяме се с нея, срещу Хенри, И го принуждаваме да се откаже.
confront Henry with her, and force his abdication in her favour.
Няма да съживим износа на нашата промишленост, като принуждаваме развиващите се страни да се отворят още повече.
It is not by forcing developing countries to open up even more that we will revive our industries' exports.
Като се стремим да следваме този модел, ние нито избираме хората в църквата, нито ги принуждаваме през необходимите серии от изследвания.
Seeking to follow this pattern, we neither vote people into the church nor force them through.
но поне принуждаваме Съвета да каже твърдо да
at least we force the Council to say firmly yes
Колкото повече се принуждаваме да правим нещо насила, толкова по-малко вдъхновение ще чувстваме
The more we force ourselves to do something, the less inspiration we will feel
Принуждаваме ги да станат такива, каквито може би не искат да бъдат,
We force them to become people that they might not want to be,
Ако принуждаваме нещата, отиваме в разочарования, които в крайна сметка ще предизвикат агресия и конфликти.
If we force things, we go into frustrations that will eventually cause aggression and conflict.
Когато се правим на прекалено умни, принуждаваме потребителите да си създават нови шаблони, което ги забавя и дразни(поне в началото).
When we try to get too clever we force users to learn new conventions which slows them down(at least initially).
Защото каква полза има България от тяхното развитие и успех, ако ги принуждаваме да инвестират печалбите си в чужбина?
Because how would Bulgaria benefit from their development and success if we force them to invest their profits abroad?
при това страда много, когято я принуждаваме да живее повърхностно.
suffers greatly when we force it to love superficially.
онази зона в нашето жилище, ние принуждаваме енергийния поток да циркулира в тази посока
we thereby force the energy flow to circulate in this direction
в каквото сме и ние, понеже компаниите, ние ги принуждаваме да предоставят информация,
as are we, because the companies, we compel them to provide information,
и после ги принуждаваме отново да платят за грешката.
and then we make them pay again for the same mistake.
Искам да ви кажа как се отразява на децата ни фактът, че отнемаме цялото им време(а то им е необходимо, за да пораснат) и ги принуждаваме да го прекарват, ангажирани с абстракции.
I want to tell you what the effect is on children of taking all their time from them- time they need to grow up- and forcing them to spend it on abstractions.
Резултати: 69, Време: 0.155

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски