ПРИРОДИ - превод на Английски

natures
природа
характер
естество
същност
природен
натура
natural
естествен
природен
физически
натурален
нормално
nature
природа
характер
естество
същност
природен
натура

Примери за използване на Природи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
доколкото Христос е единственото“средство за изцеление” на хората по силата на ипостасното съединение в Неговата Личност на Божествената и човешката природи.
since Christ is the one and only"remedy" for people, by virtue of the hypostatic unity of the divine and human nature in His person.
доколкото Христос е единственото“средство за изцеление” на хората по силата на ипостасното съединение в Неговата Личност на Божествената и човешката природи.
since Christ is the only medicine for humankind, by virtue of the hypostatic union of the divine and human nature in His Person.
Ако, казвайки, че в човека има две природи, бихме били принудени да признаем в Христа три природи, то и вие също, като твърдите, че човек е съставен от две природи, ще трябва да учите, че Христос е съставен от три природи.
If by saying that man is two natures we shall be forced to say that there are three natures in Christ, then you, too, by saying that man is of two natures will be teaching that Christ is of three natures.
фауната на единствени по рода си природи хабитати в Русия,
fauna in the one-of-a-kind natural habitats of Russia,
взето от двете или от едната от съставящите я природи, й приписваме свойствата и на двете природи.
whether we give it a name implying both natures, or one that refers to only one of them, we still attribute to it the properties of both natures.
няма смесване, нито отслабване на двете природи, и че Той е една единна Личност, завинаги.
that there is no mixture or dilution of either nature, and that He is one united Person, forever.”.
няма смесване, нито отслабване на двете природи, и че Той е една единна Личност, завинаги.
that there is no mixture or dilution of either nature, and that He is one united Person, forever.
й приписваме свойствата и на двете природи.
we attribute the properties of both the natures to it.
но актът на тяхната връзка ще бъде свръхестествен в много по-абсолютен смисъл- не защото е отвъд една или друга природа, а защото е отвъд всяка и всички природи изобщо.
the fact of their contact would be supernatural in a more absolute sense- not as being beyond this or that Nature but beyond any and every Nature..
лица, от това не следва задължително, че природи, които са съединени ипостасно една с друга, трябва да имат- всяка поотделно- своя ипостас.
it does not necessarily follow that the natures that are united to one another in subsistence should have each its own proper subsistence.
Видях красивата природа, която ме обгражда.
I was looking for the natural beauty that surrounded me.
В природата постоянно наблюдаваме това.
We see it in the natural all the time.
Тук даровете на природата са изсипани навсякъде.
Here the blessings of the earth are bestowed upon all.
Нищо в Природата не се нуждае от.
Nothing in nature needs us.
Природата в ролята на модел.
Nature as a role model.
Природата на Папуа Нова Гвинея е толкова разнообразна, колкото и нейните жители.
The landscape of Papua New Guinea is as diverse as the people that inhabit it.
Това превръща природата в нещо като антигерой.
The character becomes a sort of anti-hero.
В природата, слоновете ходят по 20 до 50 мили на ден.
In the wild, elephants walk 20-50 miles a day.
Основните характеристики на природата на собственика на името Дали.
The main features of the character of the owner of the name of Dali.
Освен природата причината да идвам тук е историята.
Apart from the landscape, the reason to come here is because of the stories.
Резултати: 172, Време: 0.0766

Природи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски