ПРОБУДИ - превод на Английски

awakened
събуждане
събуди
събуждат
се пробудят
пробуждат
будни
пробуждане
разбуди
aroused
предизвикват
предизвика
събуди
будят
събуждат
възбуди
възбуждат
пробуди
пораждат
woken
събуждане
уейк
да будя
диря
събуди
бдението
навечерието
се събуждат
пробуждането
awaken
събуждане
събуди
събуждат
се пробудят
пробуждат
будни
пробуждане
разбуди
awakens
събуждане
събуди
събуждат
се пробудят
пробуждат
будни
пробуждане
разбуди
awakening
събуждане
събуди
събуждат
се пробудят
пробуждат
будни
пробуждане
разбуди
arouse
предизвикват
предизвика
събуди
будят
събуждат
възбуди
възбуждат
пробуди
пораждат
wake
събуждане
уейк
да будя
диря
събуди
бдението
навечерието
се събуждат
пробуждането
stirred up
подигна
предизвика
разбъркват
разпалват
раздвижат
възбуди
раздвижват
разбуни
подклаждат
подбуди
awake out

Примери за използване на Пробуди на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нужно е разтърсващото свидетелство да алармира и пробуди;
It needs the stirring testimony to alarm and arouse;
Нека се инстинкт пробуди.
Let the instincts awaken.
Тесерактът се пробуди.
The Tesseract has awakened.
Търки 177 ще пробуди Сан, почти 2 км от целта.
Turkey 177 will wake in the San Diego Docklands, approximately one mile from the target.
Чрез какво се пробуди тя?
What was it awakening to?
Художникът в нас се пробуди.
The artist in him had awakened.
Заглушаването на негативния вътрешен глас ще ви пробуди за нови мечти.
Rejecting the negative voice inside your head will wake you up to new dreams.
Една божия булка се пробуди.
A little bride of Christ has had an awakening.
Ти го пробуди.
You awakened it.
Съвестта му се пробуди.
His conscience had been awakened.
Нещо в мен се пробуди.
Something in me has awakened.
Той вече ги пробуди миналата нощ.
He already awakened them last night.
Духът на човек се пробуди.
The spirit of man has awakened.
Съвестта му се пробуди.
His conscience was awakened.
Мечът се пробуди.
The sword has awakened.
Войникът в нас се пробуди.
The soldier within us has awakened.
Ще се пробуди твоето Безсъние.
It will haunt your waking.
Скоро ще се пробуди.
He will be waking soon.
Тя също се пробуди заедно с мен.
As long as he's awake with me too.
Нещо… нещо се пробуди в теб, добро е, придържай се към него.
Something good has awoken in you Hang on to it.
Резултати: 149, Време: 0.0528

Пробуди на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски