ПРОДЪЛЖАВАЛ - превод на Английски

continued
продължаване
продължи
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
lasted
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
still
все още
все пак
продължава
остава
неподвижни
went
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
ще
давай
да ходя
keeps
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
continuing
продължаване
продължи
continue
продължаване
продължи
continues
продължаване
продължи
continually
непрекъснато
постоянно
непрестанно
винаги
продължава
продължително

Примери за използване на Продължавал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще предположа, че Андрю е продължавал да идва в мотела ти и след мен.
I'm gonna guess that Andrew kept coming to your motel after me.
Защото ритуалът продължавал да действа.
This is why the ritual keeps working.
Фестивалът започвал седмица преди настъпването на зимното слънцестоене и продължавал цял месец.
This holiday started a week before the winter solstice and continue for a full month.
Празникът продължавал 12 дни.
Festivities lasted for 12 days.
Той продължавал да мисли за това.
He continued to think about this.
Папата продължавал да отрича.
The pope still refuses.
Заместник-началникът продължавал да тъпче главата му, докато той лежал на земята.
The deputy chief kept stomping on his head while he was on the ground.
Този цикъл продължавал около 12 години.
This cycle continues for about 12 years.
После се връщал на платформата и продължавал службата.
Then he would return to the platform and continue with the service.
Негърът продължавал да свири.
The Negro continued playing.
Празникът продължавал 12 дни.
The festival lasted twelve days.
Но Господ продължавал да го благославя.
Still God was blessing him.
Косите й били изскубани, а скалпът й продължавал да кърви.
Clumps of her hair were pulled out and her scalp kept bleeding.
Жалбоподателят продължавал да се лекува.
Plaintiff continues to treat.
Само глупак би продължавал да упорства.
Only an idiot would continue to insist.
Той продължавал да се оплаква за всичко.
He continued to whine about everything.
Дори и след смъртта на баща си, той е продължавал да се стреми към това.
Even after his father died, he was still trying to scratch that itch.
Миналия век нито един конклав не е продължавал повече от пет дни.
Over the last century, no conclave has lasted more than five days.
Въпреки казаното, човекът бил скептичен и продължавал да мисли.
Despite the clai, the man was skeptical and kept thinking it over.
Но Господ продължавал да го благославя.
Yet, the Lord continued to bless him.
Резултати: 289, Време: 0.1106

Продължавал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски