ПРОДЪЛЖИ ПО-ДЪЛГО - превод на Английски

last longer
задълго
продължава дълго
да издържи дълго
продължи дълго
да изкара дълго
трае дълго
последните дълги
трая дълго
продължи дълго време
се задържа дълго
lasted longer
задълго
продължава дълго
да издържи дълго
продължи дълго
да изкара дълго
трае дълго
последните дълги
трая дълго
продължи дълго време
се задържа дълго
lasts longer
задълго
продължава дълго
да издържи дълго
продължи дълго
да изкара дълго
трае дълго
последните дълги
трая дълго
продължи дълго време
се задържа дълго
lasts for more
go on longer

Примери за използване на Продължи по-дълго на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обжалването ще продължи по-дълго, обикновено няколко години.
An appeal would last much longer most often several years.
Но войната продължи по-дълго… отколкото всеки можеше да си представи.
But the war lasted much longer than anyone could have imagined.
Тогава самата тъкан ще продължи по-дълго.
That means the mitt itself will last much longer.
войната ще продължи по-дълго отколкото очаквахме.
this war will last much longer than we expected.
Така и приятелството ще продължи по-дълго.
The friendship would last much longer.
За да продължи по-дълго.
To make it last longer.
Рецесията в еврозоната ще продължи по-дълго от предвижданото.
The recession in the eurozone economy will last much longer than expected.
В Източна Европа бумът в раждаемостта продължи по-дълго отколкото в Западна Европа,
In eastern Europe, the boom in births lasted longer than the west, the report says,
Продължи по-дълго, отколкото брака на Аврил Лавин с онзи от"Сам 41". Прав ли съм?
Lasted longer than Avril Lavigne and the guy from Sum 41, am I right?
командировката ви в друга страна от ЕС продължи по-дълго, можете.
if your posting to another EU country lasts longer, you can either.
За да букет продължи по-дълго, е необходимо да се вземат предвид при изготвянето
To bouquet lasted longer, it is necessary to take into account when drawing up
Ако този период продължи по-дълго, тогава тялото би страдало от изтощение,
If this stage lasted longer, your body would have suffered from exhaustion,
След като преодолях първоначалния пристъп на паника, който продължи по-дълго, отколкото ми се искаше да призная,
After I got over my initial flood of panic, which lasted longer than I wanted to admit, I tried to
За маникюр с стикери продължи по-дълго, назад далеч от кутикулата
To manicure with stickers lasted longer, back away from the cuticle
Резултатът продължи по-дълго, защото при епилация на космите се откъснат от корена си,
The result to last more long, after all at an epilation hairs come off with a root,
резултатът продължи по-дълго, защото при епилация на космите се откъснат от корена си,
the result to last more long, after all at an epilation hairs come off with a root,
ще имат по-добър сексуален живот, ще продължи по-дълго в леглото, и ще бъде по-добра физическа форма.
a better sex life, will last much longer in bed and will become more physically fit.
консерванти(съставки сложи в храната за да продължи по-дълго).
preservatives(ingredients put in food to make it last longer).
там е водеща винил, тя ще продължи по-дълго тапицерия кожа,
there is leading vinyl, it will last longer upholstery leather,
ще се ядосат, ако процесът продължи по-дълго, отколкото са планирали за себе си.”.
get angry if the process lasts longer than they expect”.
Резултати: 140, Време: 0.04

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски