Примери за използване на Промиват на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бъбреците са изключително важни органи в тялото, тъй като те промиват всички ненужни течности от кръвта
Тези хапчета промиват електролитите от тялото
всички повърхности се промиват в нея с влажна кърпа,
В допълнение, кремът"Physiogel" не съдържа вещества(емулгатори), които промиват и увреждат кожните липиди.
метаболитни продукти се промиват от тялото.
скосени стени, които обикновено се промиват два пъти на ден, например с вода от другия канал
Но нашите мозъци постепенно се промиват от икономическата система, докато накрая се озовем в гробница под пирамида от вноски,
цефтриаксон и разтвори, съдържащи калций, могат да се прилагат последователно един след друг, ако инфузионните линии се промиват добре между инфузиите със съвместима течност.
Но нашите мозъци постепенно се промиват от икономическата система,
види дори още по-близо, защото в предните части на корабите… там са тоалетните, за слушащите любители на сушата… се промиват с нефилтрирана морска вода, в която често има биолуминесцентен планктон.
на различни места или ако инфузионните линии се подменят или се промиват добре между отделните инфузии с физиологичен разтвор, за да се избегне преципитация.
Прахът се промива чрез разреждане и последващо центрофугиране.
След това повърхността се промива, обезмаслен с органичен разтворител.
Охладителната система трябва да бъде напълно промивана и да се презарежда на всеки 24 месеца.
Стомахът се промива със суспензия от активен въглен.
Промивайте бутилките редовно с топла сапунена вода,
Охладителната система трябва да бъде напълно промивана и да се презарежда на всеки 24 месеца.
Машина промива, ако е необходимо, се проведе леки козметични ремонти.
Легло варено или промива в перална машина при максимална температура.
Катетърът се промива с 5-10 ml стерилен буферен разтвор за изплакване.