ПРОСТРЕЛЯТ - превод на Английски

shot
изстрел
шанс
удар
снимка
кадър
шот
инжекция
застрелян
прострелян
заснет

Примери за използване на Прострелят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Голям купон е, докато не те прострелят в лицето.
It's all fun and games till they shoot you in the face.
А ако ме прострелят?
What if they shoot me?
Стоите по ъглите и продавате дрога докато ви прострелят или намушкат, карате ни да ви излекуваме безплатно, за да можете отново да го правите.
You could stand out there slinging drugs till you get shot or cut, have us put you back together free of charge So you can do it again.
Г-н Доктор, ако ви прострелят във война между бандите, ще можете ли да се оперирате сам?
Mr. Doctor? If you get shot in a rap feud… can you perform surgery on yourself?
Ако те прострелят, цял живот ще трябва да бутам количката ти, изпълнен с вина.
If you get shot, I will spend the rest of my life pushing you around in a wheelchair feeling guilty.
Ако не си добър лидер, ще те прострелят в гърба, както се случва често в бизнеса.
If you're not a good leader, you will get shot in the back, just like they do in business.
Тревожи се за плащането на наема си кърви, когато го прострелят, повръща, когато е болен.
That's the guy who worries about paying the rent, that's the guy who bleeds when he gets shot, who pukes when he gets sick.
в поставяне на грим, за да се направят необходимите белези, или когато прострелят или ранят Джейми.
hours of prosthetic makeup whenever the back scarring was on or Jamie got shot or injured.
Ако прострелят някого или получи сърдечен удар и аз съм най-близкият лекар,
If a guy gets shot or if he has a heart attack
Аз също не знаех, че близначките ще ме прострелят в топките!
Well, how was I supposed to know… that those two twins was gonna jump out… and shoot me in my ass?
Царски орел прострелян за втори път- този път фатално.
Imperial Eagle shot for the second time- this time fatal.
Прострелял си моят човек, Уолтър в гърдите.
You shot my man Walter in the chest.
Простреляй се в окото!
Shoot yourself in the eye!
Простреляна три пъти в гърба.
Shot three times in the back.
Преследвачите го простреляли 5 пъти.
The officer shot him five times.
Простреляй ме, тогава.
Then you should shoot me.
Уорън простреля Бъфи. Уорън застреля Тара.
Warren shot Buffy. Warren shot Tara.
Простреляй се!
Shoot yourself!
Прострелял си Дуайт?
You shot Dwight?
Ако не беше ме простреляла, щях да убия Йенс.
If you hadn't shot me, I would have killed Jens.
Резултати: 40, Време: 0.0582

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски