ПРЪСНА - превод на Английски

blow
удар
пръсна
блоу
кока
взриви
духат
духни
избухне
надуй
гръмне
burst
избухна
изблик
взрив
прилив
разрушаване
избухване
пръсване
се спука
се пръсне
избухват
scattered
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
spread
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте
explode
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне
blew
удар
пръсна
блоу
кока
взриви
духат
духни
избухне
надуй
гръмне
splattered
пръски
петната
ломотене

Примери за използване на Пръсна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
къде е тя, ще ти пръсна мозъка!
is gonna blow your mind!
Пръсна си мозъка за да го докаже.
Blew his brains out trying to prove it.
Charlotte, ако продължаваш да говориш Ще устата ти пръсна изстрела.
Charlotte, if you keep talking your mouth's gonna blow the shot.
Пръсна си главата с пушка.
Blew his face off with a shotgun.
Франк му пръсна натоварване.
Frank blow his load.
Повърнах кръв и тя се пръсна навсякъде.".
I opened it and it blew everywhere.".
Направи го сега и аз ще пръсна мозъка си навън.
Do it now or I will blow her brains out.
Сърцето ми замалко не се пръсна при вестта за заминаването ви.
Since my heart was nearly broken by the news-- Of your departure.
Улф пръсна капчица сос точно върху вратовръзката си.
Wolfe splashed a drop of sauce from the spareribs right on his tie.
То пръсна нещо в лицето му.
It sprayed something in his face.
Collect червеи, пръсна балони и фуражи, както много птици, колкото можете.
Collect worms, blow your balloons and feed as many birds as you can.
Ще му пръсна мозъка на парчета.
I will pull his brains out.
Боже, Моли, ще се пръсна, ако не ме целунеш веднага.
God, Mollie, I'm going to burst if you don't kiss me soon.
Ще му пръсна мозъка!
I'm going to blow his mind!
Тя пръсна нещо в очите му.
She sprayed something in his eyes.
Ти пръсна Menger Sponge върху вестникът…
You sprayed Menger Sponge on the newspaper
Сега ще ти пръсна топките!
I will burn your balls off!
Знаеш ли Лиса, този тип му пръсна мозъка с бухалката.
No shit Lis', the guy blasted his fuckin brains out with a ball bat.
Ще се пръсна.
I'm going to burst.
Спри да викаш или ще ти пръсна главата!
Don't yell or I will blast your head off!
Резултати: 91, Време: 0.0931

Пръсна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски