Примери за използване на Пълното заглавие на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пълното заглавие на работата;
Пълното заглавие на пиесата е„Дванайсета нощ
Първоначално пълното заглавие на романа е„The Castle of Otranto, A Story.
Например вместо свързване от текста"Щракнете тук," включва пълното заглавие на страницата местоназначение.
Намерението на автора проличава от пълното заглавие:„Сделки с фирмата«Домби и син»“.
Думата Херметик в пълното заглавие на Златната зора е позоваване на задлъжнялостта на групата към езотеричната традиция на херметизма.
Предната корица трябва да представя пълното заглавие, като всички думи от заглавието трябва да се виждат по един и същи начин.
Предната корица трябва да представя пълното заглавие, като всички думи от заглавието трябва да се виждат по един и същи начин.
Пшеница по време на светкавици преди vymetením(преди пълното заглавие), напълно зелено, ечемик след изтласкване, започват да пожълтяват.
Светът на вълнест(пълното заглавие е хапка)
На мястото на това се появява лицето на д-р Хаус, взето от пилотния епизод, а след това пълното заглавие се изписва пред него.
Пълното заглавие на доклада е"Оценка на състоянието
Пълното заглавие на произведението е стъпало на небето,
годината на публикуване, пълното заглавие на статията, том, номер на книжката
Пълното заглавие гласи:„Светата Библия, съдържаща Стария Завет и Новия,
Текстовете трябва да са титулувани с пълното заглавие на материала(без съкращения и абревиатури) и пълните(несъкратени) име
датата, пълното заглавие и данните за публикацията в ОВ в бележката под линия за документ 2016/0379(COD)- PE-CONS 9/19.
Пълното заглавие на работата на Мил е Принципи на политическаа икономия с някои от техните приложения към социалната философия(Principles of Political Economy with Some of Their Applications to Social Philosophy)(1848).
С пълното заглавие"Кралският дворец на Кралството на кралството"