ПЪЛНОТО ПРАВО - превод на Английски

every right
пълното право
всички основания
всяко право
цялото право
всеки верен
fully entitled
full authority
пълна власт
пълни правомощия
пълното право
цялата власт
изцяло властта
perfectly entitled
full power
пълна мощност
пълна сила
пълната власт
пълната мощ
цялата мощ
цялата сила
максимална мощност
пълно захранване
пълни правомощия
цялата власт

Примери за използване на Пълното право на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам пълното право да обявя национално извънредно положение, предупреди той.
I have the absolute right to do a national emergency if I want.
Жените имат пълното право да участват в движението ни.
Women have a perfect right to play a part in our movement.
Имам пълното право да съм тук.
I have a perfect right to be here.
Клиентът има пълното право да променят своя доставчик на комунални услуги.
The customer has full right to change their utilities provider.
Неприятният разговор има пълното право да съществува, но изисква повече внимание и подготовка.
An unpleasant conversation has the full right to exist, but requires more attention and preparation.
И имаше пълното право да бъде.
He had all the right to be.
Жената има пълното право на отпуск по майчинство до 30 седмици на бременността.
A woman has the full right to maternity leave to 30 weeks of their pregnancy.
Вие имате пълното право да се чувствате така!
You have a full right to feel that!
И имаше пълното право да бъде.
But, he had all rights to be.
И имаше пълното право да бъде.
And it had all the right to be.
Имам пълното право да обявя национално извънредно положение", предупреди той.
I have the absolute right to call a national emergency,” he said.
Материализмът има пълното право да открива във всички тях същото преклонение пред.
Materialism has a perfect right to find in all of them the same sensual worship and.
Което моят клиент има пълното право да откаже да подпише.
Which my client has full right to refuse to sign.
Децата имат пълното право на вълнуваща почивка.
Children have the full right to an exciting leisure.
Тръмп: В„пълното си право“ съм да споделям секретна информация.
Trump:‘I have the absolute right' to share classified intelligence.
И имате пълното право на тях!
You have an absolute right to them!
Имам пълното право да обявя национално извънредно положение", предупреди той.
I have the absolute right to declare a national emergency," he said.
Властта е, когато имаме пълното право да убиваме, но не го правим.
Power is when we have every justification to kill, and we don't.
Имаме пълното право да оневиним клиента си.
We have an absolute right to exculpate our client.
Властта е, когато имате пълното право да убиват, но не го направи.
Power is when you have every justification to kill and you don't.
Резултати: 526, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски