Примери за използване на Равнопоставена на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За Пхенян то предполагаше дълги преговори, в които Северна Корея ще бъде третирана като равнопоставена със САЩ, като ядрена сила.
На вота в сряда аз ще защитя виждането на социалистите за справедлива и равнопоставена търговия и ще се противопоставя на всеки опит от десницата да се отстъпи от тези принципи.
е силно критикувана от профсъюзите на служителите на ЮНЕСКО, които изобличават липсата на обективна, равнопоставена и прозрачна процедура за назначенията в организацията.
е силно критикувана от профсъюзите на служителите на ЮНЕСКО, които изобличават липсата на обективна, равнопоставена и прозрачна процедура за назначенията в организацията.
Тия неща са равнопоставени в моите очи!“.
Трябва да съществува равнопоставено партньорство между мъжете и жените.
Устойчиви и равнопоставени търговски взаимоотношения;
Те изглеждат равнопоставени в отношенията и разговорите.
Корпоративното управление обезпечава равнопоставено третиране на всички акционери.
Равнопоставената медиация става много популярна в училищата по целия свят.
Именно те одобриха равнопоставения статус на парламента в бюджетната процедура.
Корпоративното управление обезпечава равнопоставено третиране на всички акционери.
Това не е равнопоставено партньорство, това не е бизнес….
Как ще осигурите равнопоставен достъп на всички?
ИН ТАЙМ гарантира равнопоставен достъп на всички потребители до предоставяните услуги.
Страните в този случай са равнопоставени правни субекти.
И Пояса… равнопоставен партньор в този мир.
Достъпът трябва да е равнопоставен.
Равнопоставеното третиране е налице.
Ангажира се с достъпно и равнопоставено образование за всички.