РАЖДАМЕ - превод на Английски

born
мечка
мечи
мечок
беър
да понасям
мечешки
носят
понесе
роди
поемат
give birth
раждане
раждат
роди
дават живот
да даде живот
birth
раждане
рождение
рождество
раждаемост
родилния
родното
reborn
прероден
възроден
преражда
възражда
роди отново
ражда отново
are birthing

Примери за използване на Раждаме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние всички се раждаме с криле.
We were all born with wings.
Всички ние се раждаме съвършени.
We are all born perfect.
Но ние не се раждаме с тези умения.
But, we're not born with these skills.
Но ние не се раждаме с тези умения.
But we aren't born with this skill.
Добрата новина е, че ние всъщност се раждаме усмихвайки се.
The good news is that we're actually born smiling.
Радваме се, че раждаме деца, но те порастват
We rejoice giving birth to children, but they grow up
Тук раждаме.
Giving birth here.
Вярвам, че ние всички се раждаме еднакви.“ И е прав.
I believe we are all created equally," she said.
Ние се раждаме мъже и жени.
I believe we are born men and women.
От пръст се раждаме и в пръстта ще се върнем.
From dust we come and to dust we will return.
От лайна се раждаме и в лайната ще си останем.
From shit we come and in shit we will stay.
И всяко престъпление и всяка милост, раждаме бъдещето си.„- Облака Атлас.
And by each crime and every kindness we birth our future."--Cloud Atlas.
Точно така раждаме деца и се грижим за тях, както всяко животно.
We produce children exactly in the same manner and take care of them like any animal.
Ние раждаме тук.
We're giving birth here.
Ние раждаме с лекота….
We are born with CYSTIC….
И всяко престъпление и всяка милост, раждаме бъдещето си.
And every crime and every kindness, we birth our future.
Това е противоконституционно, защото всички ние се раждаме с равни права.
It is unfair because all of us were created equally.
Какво мислят те, докато раждаме?
What do they think about while we give birth?
И с всяко престъпление и всяка милост раждаме бъдещето си."- Sonmi-451.
By each crime and every kindness, we birth our future.”― David Mitchell.
Синът Човешки е синът, който ние раждаме в себе си.
The Son of Man is the son we are giving birth to.
Резултати: 482, Време: 0.0698

Раждаме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски