Примери за използване на Разводнена на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Майката била нещо съвсем различно от ясно очертаната, разводнена система, която човек намира в повечето монографии.
някак си като година преминава те се разводнена или напълно забравени.
окончателният пакет представлява една доста разводнена версия на първоначалното предложение на комисията.
Защо тогава някой да иска да пие бира, която нарочно е разводнена с пренебрежение към важните съставки?
Goodie винаги е малко\"разводнена.
Препоръчва се за тези, които обичат безкофеиново кафе с вкус и не разводнена като другите видове безкофеиново.
сега бива силно разводнена от действията на правителството,
Едва по-късно и в разводнена форма то стигнало в Европа по много
калифорнийски страна музикалната сцена, един художник, който се позовава на разводнена кориците на преобръщане на класически….
А заплетената второстепенна сюжетна линия напомня разводнена версия на"Престъпления
писмо до моите читатели, в което излага позицията си в разводнена верия на текста.
подобна на разводнена овесена каша.
че„някои американски кръгове” искат Европа да бъде„разводнена….
че"определени американски групи" искат Европа да бъде"разводнена….
Едва по-късно в разводнена форма то дошло и в Европа по много и различни пътища,- особено чрез Испания, но винаги в много разводнена или, може да се каже, в замазана форма- жълтото от дясно наляво.
това не трябва да ни пречи да приемем резолюция с определено хуманитарен характер, която не е разводнена от общи политически забележки относно положението като цяло.
Плътен кафе просто изглежда разводнен, л\"шоколадов вкус е discreto.
Интегрирането на GEIS разводни маржовете с 210 базисни пункта,
Твърде разводнен, но все пак добър(Преведено).
възприема чуждите опозиционни политики, но в разводнен вариант.