РАЗВОДНЕНА - превод на Английски

watered down
водата надолу
водата долу
да разводни
diluted
разреждане
разредете
се разрежда
разтворете
размиват
размие
разводни
watered-down
разводнена
разреден
напои-надолу
смекчени
напоени

Примери за използване на Разводнена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Майката била нещо съвсем различно от ясно очертаната, разводнена система, която човек намира в повечето монографии.
the Mother has been something completely different from the neatly outlined, watered-down system one finds in the treatises.
някак си като година преминава те се разводнена или напълно забравени.
they get watered down or completely forgotten.
окончателният пакет представлява една доста разводнена версия на първоначалното предложение на комисията.
the final package is a much watered-down version of the commission' s original proposal.
Защо тогава някой да иска да пие бира, която нарочно е разводнена с пренебрежение към важните съставки?
Why would anyone want to drink beer that is purposely being watered down by leaving out important ingredients?
Goodie винаги е малко\"разводнена.
goodie is always a little\'watered down.
Препоръчва се за тези, които обичат безкофеиново кафе с вкус и не разводнена като другите видове безкофеиново.
Recommended to those who like a decaf with flavor and not watered down like other types of decaffeinated.
сега бива силно разводнена от действията на правителството,
has now been heavily diluted by the actions of the Government,
Едва по-късно и в разводнена форма то стигнало в Европа по много
Only later in a diluted form did they come over into Europe by many
калифорнийски страна музикалната сцена, един художник, който се позовава на разводнена кориците на преобръщане на класически….
an artist who relied on watered-down covers of classic rock n' roll and pop standards.
А заплетената второстепенна сюжетна линия напомня разводнена версия на"Престъпления
And the convoluted subplot resembles a diluted version of Crimes and Misdemeanors,
писмо до моите читатели, в което излага позицията си в разводнена верия на текста.
taking pains to explain her position in a watered-down version of the text.
подобна на разводнена овесена каша.
a texture like diluted oatmeal.
че„някои американски кръгове” искат Европа да бъде„разводнена….
said"certain American groups" want Europe to be"diluted….
че"определени американски групи" искат Европа да бъде"разводнена….
said"certain American groups" want Europe to be"diluted….
Едва по-късно в разводнена форма то дошло и в Европа по много и различни пътища,- особено чрез Испания, но винаги в много разводнена или, може да се каже, в замазана форма- жълтото от дясно наляво.
Only later in a diluted form did they come over into Europe by many and diverse ways- especially, for example, by way of Spain,- but always in a very diluted or, as we might say, sifted form.
това не трябва да ни пречи да приемем резолюция с определено хуманитарен характер, която не е разводнена от общи политически забележки относно положението като цяло.
that ought not to prevent us from passing a clearly humanitarian resolution that is not watered down by general political remarks on the situation as a whole.
Плътен кафе просто изглежда разводнен, л\"шоколадов вкус е discreto.
Full-bodied coffee just seems watered down, l\'chocolate flavor is discreto.
Интегрирането на GEIS разводни маржовете с 210 базисни пункта,
The integration of GELS diluted margins by 210 basis points,
Твърде разводнен, но все пак добър(Преведено).
A little too watered down but still good(Translated).
възприема чуждите опозиционни политики, но в разводнен вариант.
she takes on opposition policies in a diluted form.
Резултати: 47, Време: 0.0561

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски