РАЗВЯВАХА - превод на Английски

waved
вълна
уейв
вълновата
помахай
waving
вълна
уейв
вълновата
помахай

Примери за използване на Развяваха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
носеха плакати с надписи"Спрете Истанбулската конвенция за суверенна Хърватия", развяваха нацонални флагове
carrying a huge banner reading“Stop the Istanbul(Convention) for Sovereign Croatia,” waving national flags
струпани на централния площад, развяваха палестински знамена
hundreds crowded into the main square waved Palestinian flags
Те развяваха сини балони
They carried blue balloons
много диванни генерали развяваха бойните знамена.
with a lot of armchair generals waving combat pennants.
палеха фойерверки и развяваха червено-златистото знаме на черногорската монархия.
setting off fireworks and waving the red-and-gold flag of the Montenegrin monarchy.
скандираха"Tordesillas no se rinde"-"Тордесиляс не се предава"- и развяваха плакати, протестиращи срещу намесата на политиците
chanting“Tordesillas no se rinde”-“Tordesillas doesn't surrender”- and waving banners protesting the interference of politicians
Шити поли развява, Жълти чехли потропва.
Sewn skirts waving, Yellow slippers tapping.
Древните израелски свещеници също развяват клонки от растение, когато той освещава някого.
Ancient Israeli priests also waved a plant branch when he sanctifies someone.
Съветски войник развява Червеното знаме над централния площад на Сталинград през 1943 г.
A Soviet soldier waving the Red Banner over the central plaza of Stalingrad.
Протестиращите развяват знамената на Сръбската народна партия и Сръбската радикална партия.
Protesters waved flags of the SerbPeople'sParty and the SerbianRadicalParty.
Двама мъже влезли, развявайки пистолети и опразнили касата.
Two guys came in waving guns, emptied the register.
Вятърът развяваше косата му към небето.
The wind waved his hair against the sky.
Развявайки червени и жълти национални знамена, протестиращите скандираха"Македония!
Waving red-and-yellow national flags, the protesters chanted“Macedonia!
Много от демонстрантите развяват флага на Испания.
Many of the demonstrators waved Spanish flags.
Развявайки знаме на Русия- анимирани GIF.
Waving flag of Russia- animated gif.
Градовете-държави са развявали знамената си и са носели гордо цветовете си.
That's right. The various city-states waved their flags and wore their home colors proudly.
небрежно развяващи косите на модела.
to fans carelessly waving model's hair.
Какво мислиш, че е намислила като развява бяло знаме?
What do you think she means by waving the white flag?
Участниците са пеели„Македония е гръцка“ и са развявали гръцки знамена.
Demonstrators in the capital on Sunday chanted“Macedonia is Greek” and waved Greek flags.
И знамето пак се развява за малкия Уилямс!
And the checkered flag gets waved for young Williams again!
Резултати: 52, Време: 0.1084

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски