РАЗДЕЛИХ - превод на Английски

separated
самостоятелен
отделни
отделени
различни
разделени
разделно
обособени
се разделят
broke up
почивка
скъсай
раздялата
се разпадат
разпадането
се разделят
разбият
се разпадне
разбиват
да се разделя
i divided
разделя
деля
split
сплит
разделение
разцепление
част
раздвоение
разкол
разделени
се разделят
разцепени
раздялата
apart
освен
отделно
разделени
един от друг
апарт
настрана
встрани
отделени
раздалечени
част

Примери за използване на Разделих на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както виждате, разделих цялата работа по равно.
As you can see, I divided all the labor up equally.
Аз ги разделих нарочно.
I separated them for a reason.
Най-лошото е, че се разделих със семейството си.
The worst thing is that I broke up my family.
Аз ни разделих?
I ripped us apart?
Но всичко заедно ми се стори прекалено дълго, затова го разделих.
Post was getting too long, so I split it.
Сякаш съм прокълнат откакто се разделих с Джерен.
I have been cursed ever since I broke up with Ceren.
Съжалявам, че разделих дъщерите ни.
I'm sorry that i tore our daughters apart.
Стана дълъг и го разделих на две части.
It got a little long so I split it into two parts.
Бях гузна за това, че разделих родителите си.
I was sorry about tearing my parents apart.
Бяха минали 9 месеца от както се разделих с първото ми гадже.
It has been 2 months since I broke up with my ex girlfriend.
През 2008 г. се разделих с тогавашния ми приятел.
Back in 2008 I broke up with my then boyfriend.
Бяха минали 9 месеца от както се разделих с първото ми гадже.
It's been 2 months since I broke up with my ex boyfriend.
Разделих се с приятеля си, Том Уилсън, този следобед.
I broke with my friend, Tom Wilson, this afternoon.
Слушай, аз сам се разделих със семейството, нали?
Listen, I divorced myself from my family, OK?
Можем да го разглеждаме, разделих го в рамките на остатъка и всичко останало.
You could view it as, I divided it into the remainder and everything else.
Когато разделих едно комплексно число на друго,
So when I divided one complex number by another,
Но разделих посмъртните наранявания от всички преди смъртта.
But I separated the perimortem injuries from any post or antemortem ones.
Не, разделих го на имащите и нямащите.
No, I divided the haves and have-nots.
Разделих тълпата на сектори.
I broke the crowd into sectors.
Разделих тестото на 2 части, за да ми е по-лесно да го разточвам.
I broke the test in two parts to make is easier to understand.
Резултати: 113, Време: 0.0994

Разделих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски