РАЗИСКВАХА - превод на Английски

discussed
обсъждане
обсъждам
обсъдете
дискутират
говорим
разгледаме
debated
дебат
разискване
дискусия
обсъждане
спор
обсъждат
обсъдят
дебатират
спорят
reasoned
причина
основание
повод
разум
причината , поради която

Примери за използване на Разискваха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няколко хиляди души се бяха събрали пред гръцкия парламент, скандирайки„предатели“, докато депутатите разискваха ратифицирането на споразумението, постигнато през миналата година със съседната бивша югославска държава.
Several thousand people massed outside the Greek legislature, some of them chanting“traitors” as lawmakers debated ratification of an agreement reached with the neighboring ex-Yugoslav state last year.
И те разискваха помежду си,
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say,
Гюл и Саркози разискваха също двустранните отношения
Sarkozy also discussed bilateral relations
Младежите научиха за системата за опазване на природата в отделните страни, разискваха случаи на сериозни заплахи
The youngsters learned about the nature conservation system in individual countries, debated cases of serious threats
Депутатите разискваха с експерти проблемите, пред които се изправят гражданите на ЕС във Великобритания
Members discussed with experts the issues facing EU citizens in the UK
Няколко хиляди души се бяха събрали пред гръцкия парламент, скандирайки„предатели“, докато депутатите разискваха ратифицирането на споразумението, постигнато през миналата година със съседната бивша югославска държава.
Several thousand people had assembled outside the Parliament, chanting"traitors" as lawmakers debated ratification of an agreement reached with the neighboring ex-Yugoslav state last year.
Двамата лидери за кратко разискваха Брекзит и министър-председателката отново заяви, че Обединеното кралство иска силно партньорство с процъфтяващ
The leaders briefly discussed Brexit and the Prime Minister reiterated that the UK wants a strong partnership with a secure
докато депутатите разискваха ратификацията на договора със Скопие, сключен миналата година.
chanting"traitors" as lawmakers debated ratification of an agreement reached with the neighboring ex-Yugoslav state last year.
всички въпроси от колективен интерес се разискваха свободно.
all problems of collective interest were discussed freely.
Седемнадесетте републикански кандидати като че ли бяха на същото мнение, когато разискваха помежду си на 6 август.
The seventeen Republican candidates had perhaps this assessment in mind when they debated between them on 6 August.
зачитано обществено мнение и всички въпроси от колективен интерес се разискваха свободно.
all problems of common interest were freely discussed.
двамата лидери разискваха също предложенията на Камерън за ограничаване на миграцията в Европа.
the two leaders also discussed Cameron's proposals to limit migration in Europe.
разговорите с представители на институциите разискваха и бъдещите стратегии
discussions with representatives of the institutions, discussed also and future programs
зачитано обществено мнение и всички въпроси от колективен интерес се разискваха свободно.
all problems of common interest were freely discussed.
И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите.
And they kept the matter to themselves, while discussing with each other what rising from the dead meant.
И като се разговаряха и разискваха, сам Исус се приближи
While they were talking and discussing, Jesus, himself came near
Но земеделците, като го видяха, разискваха по между си, като думаха: Това е наследникът;
But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying,'This is the heir.
И те разискваха помежду си, Ако кажем: От небето, ще каже: Тогава защо не го повярвахте?
And they discussed this amongst themselves, saying"If we say,'from heaven,' he will say,'Why didn't you believe him?'?
Но земеделците, като го видяха, разискваха по между си, като думаха: Това е наследникът;
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir:
А те разискваха помежду си, думайки: Ако речем: От небето, ще каже: Защо го не повярвахте?
They discussed this among themselves-“If we say,‘From heaven' he will say,‘Why didn't you believe him?'?
Резултати: 81, Време: 0.1257

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски