РАЗКЛАТЕН - превод на Английски

shaken
шейк
разклащане
да се отърся
шейка
шейкове
шейкът
разтърсване
разклатете
се разклаща
стиснете
shaky
нестабилен
треперещи
разклатени
несигурна
колебливия
неустойчиво
съмнителни
шейки
rickety
разнебитени
паянтова
колеблив
раздрънкана
разклатен

Примери за използване на Разклатен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пускането на играта идва в момент, когато лидерът в индустрията Tencent е разклатен от засиления контрол на онлайн игрите в Китай, който ограничава броя на новите онлайн игри.
The release comes as industry leader Tencent is reeling from increased scrutiny of online gaming that has limited the number of new online game releases.
Авторитетът й обаче беше разклатен, след като загуби мнозинството си в парламент на изборите през юни.
May's authority has been weakened after she lost her parliamentary majority in June's election.
самодостатъчност бил разклатен.
self-sufficiency was shattered.
след като авторитетът на Църквата вече е бил разклатен.
when once the authority of the church had been shattered.
И работата по разрушаването не е била много трудна, след като авторитетът на Църквата вече е бил разклатен.
And the work of destruction was not too difficult once the authority of the Church had been shattered.
Но консенсусът в Аржентина за осъждането на диктатурата, довела до ужасни престъпления, изведнъж бе разклатен от десноцентристкия президент Маурисио Макри.
But Argentina's consensus on the gravity of dictatorship-era crimes has suddenly shattered under centre-right President Mauricio Macri.
Толкова силно се опитвах да се поставя на мястото на Неделко и в неговия разклатен вътрешен свят, че започнах да се задушавам.
I was working so hard to put myself in Nedelko's shoes, into his disturbed inner world, that my chest tightened.
Саутхямптън е сериозно разклатен след травмата на Остин,
Southampton was seriously shaken after the trauma of Austin,
Европа бе препъната от няколко основни проблема: разклатен консенсус относно санкциите наложени на Русия,
Europe has been handicapped by several major problems: a shaky consensus on sanctions against Russia;
ресурси, бизнес моделът на Qualcomm не беше разклатен.
Qualcomm's business model has not been shaken.
при изваждането на разклатен млечен зъб,
with the removal of a shaking milk tooth,
LNG Канада е и средство да се потвърди инвестиционният климат на Канада, разклатен от проваления проект за разширяване на петролопровода Trans Mountain, който беше продаден от Kinder Morgan на канадското правителството за 3, 5 млрд.
It also helps reaffirm Canada's investment climate, battered by the bungled Trans Mountain oil pipeline expansion that was sold by Kinder Morgan Inc.
LNG Канада е и средство да се потвърди инвестиционният климат на Канада, разклатен от проваления проект за разширяване на петролопровода Trans Mountain,
It also helps reaffirm Canada's investment climate, battered by the bungled expansion of the Trans Mountain oil pipeline,
имате някакви проблеми с устата или зъбите, като разклатен зъб, болка
with your mouth or teeth such as loose teeth, pain
без силни нации европейският проект ще бъде разклатен и че без една силна Европа нашите нашите народи ще бъдат по-слаби.
without strong nations, the European project is weakened and that without a strong Europe, our nations are weaker.
сила между двете страни, който фундаментално ще бъде разклатен, ако Иран се сдобие с ядрени оръжия.
one that would be fundamentally disturbed if Iran were to acquire nuclear weapons.
Неговата самоувереност трябваше да бъде разклатена.
His self-reliance needed to be shattered.
Залепете разклатени очи към паяка
Glue shaky eyes to the spider
Има много хора днес, чиято вяра е разклатена.
There are many people today whose faith has already been shattered.
Ако вярата ви е разклатена, пробвайте Свети Йоан Кръстни.
If your faith is shaky, try Saint John of the Cross.
Резултати: 62, Време: 0.1226

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски