Примери за използване на Разклатен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пускането на играта идва в момент, когато лидерът в индустрията Tencent е разклатен от засиления контрол на онлайн игрите в Китай, който ограничава броя на новите онлайн игри.
Авторитетът й обаче беше разклатен, след като загуби мнозинството си в парламент на изборите през юни.
самодостатъчност бил разклатен.
след като авторитетът на Църквата вече е бил разклатен.
И работата по разрушаването не е била много трудна, след като авторитетът на Църквата вече е бил разклатен.
Но консенсусът в Аржентина за осъждането на диктатурата, довела до ужасни престъпления, изведнъж бе разклатен от десноцентристкия президент Маурисио Макри.
Толкова силно се опитвах да се поставя на мястото на Неделко и в неговия разклатен вътрешен свят, че започнах да се задушавам.
Саутхямптън е сериозно разклатен след травмата на Остин,
Европа бе препъната от няколко основни проблема: разклатен консенсус относно санкциите наложени на Русия,
ресурси, бизнес моделът на Qualcomm не беше разклатен.
при изваждането на разклатен млечен зъб,
LNG Канада е и средство да се потвърди инвестиционният климат на Канада, разклатен от проваления проект за разширяване на петролопровода Trans Mountain, който беше продаден от Kinder Morgan на канадското правителството за 3, 5 млрд.
LNG Канада е и средство да се потвърди инвестиционният климат на Канада, разклатен от проваления проект за разширяване на петролопровода Trans Mountain,
имате някакви проблеми с устата или зъбите, като разклатен зъб, болка
без силни нации европейският проект ще бъде разклатен и че без една силна Европа нашите нашите народи ще бъдат по-слаби.
сила между двете страни, който фундаментално ще бъде разклатен, ако Иран се сдобие с ядрени оръжия.
Неговата самоувереност трябваше да бъде разклатена.
Залепете разклатени очи към паяка
Има много хора днес, чиято вяра е разклатена.
Ако вярата ви е разклатена, пробвайте Свети Йоан Кръстни.