РАЗКЪСАХА - превод на Английски

tore
сълза
сълзотворен
разкъсване
скъсване
разкъса
слъзния
скъсайте
разкъсват
откъснете
слъзен
broke
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
ripped
рип
изтръгна
извличане
разкъсване
разкъса
откъснете
скъсаш
разкъсват
разпоря
смъквам
torn
сълза
сълзотворен
разкъсване
скъсване
разкъса
слъзния
скъсайте
разкъсват
откъснете
слъзен
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
zagryzli

Примери за използване на Разкъсаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И за минута минута те дръпнаха и разкъсаха косата и дрехите на другите,
And for the space of a minute they tugged and tore at each other's hair
Хиляди пациенти с нетърпение разкъсаха образувана коричка
Thousands of patients impatiently tore formed crust
след като негови привърженици разкъсаха полицейски кордон на границата с Полша.
he returned in September when supporters broke through a police line at the Polish border.
Хиляди пукнатини разкъсаха открити полета,
Thousands of fissures ripped open fields,
Представители на горните слоеве на населението напротив, разкъсаха за регистрация на жилища тихи
Representatives of the upper strata of the population on the contrary, tore for the registration of housing quiet
асоцииран с"Ал Кайда"- разкъсаха продължилата около месец обсада.
an affiliate of Al Qaeda- broke the monthlong siege.
На 14 юни пламъците разкъсаха 24-те истории на западния лондонски блок,
On 14 June flames ripped through the west London block's 24 storeys,
Холмс се хвърли върху камбаната-тегли, разкъсаха назад малки плъзгащи затвора,
Holmes rushed at the bell-pull, tore back a small sliding shutter,
които с цената на живота си разкъсаха блокадата.
who at the cost of their lives broke through the blockade.
В това време от гората излязоха две мечки и разкъсаха четиридесет и две деца от тях.
Then two bears came out of the forest and torn forty-two of the children.
През 2015 г. протестиращи разкъсаха дрехите на ръководители в компанията, след като бяха обявени планове за съкращения.
In 2015, protesters ripped the shirts off Air France executives after the company revealed plans to cut thousands of jobs.
И за минута минута те дръпнаха и разкъсаха косата и дрехите на другите,
And for the space of a minute they tugged and tore at each other's hair
в сраженията под Курск и на Днепър, разкъсаха блокадата на Ленинград,
in the battles near Kursk and on the Dnieper, broke the siege of Leningrad
побой над журналист разкъсаха грандиозно шествие срещу пенсионната реформа| grreporter.
a beating on a journalist break a spectacular procession against the pension reform| grreporter.
от което дясното ми око се поду и дрехите ми се разкъсаха и изпопадаха.
of the beating and my clothes were torn and stripped off.
просто падна в публиката а там го разкъсаха на парчета.
plummeted into the audience, and the audience tore it to pieces.
след като негови привърженици разкъсаха полицейски кордон на границата с Полша.
he returned in September after supporters broke through a police line at the Polish border.
побой над журналист разкъсаха грандиозно шествие срещу пенсионната реформа.
a beating on a journalist break a spectacular procession against the pension reform.
въшки, ги разкъсаха и ги носеха в колоната.
lice, tore them and carried them to the column.
повдигна против тях и градските съдии им разкъсаха дрехите, и заповядаха да ги бият с тояги.
the chief magistrates tore their robes off them, and proceeded to order them to be beaten with rods.
Резултати: 65, Време: 0.1141

Разкъсаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски