РАЗМАХВАШЕ - превод на Английски

waving
вълна
уейв
вълновата
помахай
brandished
размахват
swinging
люлка
суинг
замах
се люлее
замахване
люлеещите се
размах
да се люлеят
люлеещи се
люлеенето
waved
вълна
уейв
вълновата
помахай

Примери за използване на Размахваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
експлозивно устройство ханша напред, докато размахваше пудовки, водене интраглутеално
explosively drive the hips forward while swinging the kettlebell, keeping the gluteus
Но това са дреболии. Бялото картонче, което Нетаняху размахваше, трябваше да съобщи кога
The white paper that Netanyahu waved had to tell when
стоеше изправен в цял ръст, размахваше своя голям нож(сабя)
because he stood up in full view, swinging his big knife[sword]
Може да не си забелязал, но когато Франк размахваше пистолета аз стоях пред теб, за да те предпазя от куршумите.
You might not have seen this, but when Frank was waving his gun all around, I was standing in front of you so he couldn't hit you with the bullet.
аз уреден със собствените си очи да види той размахваше ръце в темпо.".
I settled with my own eyes could see that he was waving his arms in tact.".
Тя ми взе Смит Вессън-а със 6 инчов барабан… и го размахваше пред мен, крещейки нейните истерични глупости!
She pulled my chrome handled Smith Wessonwitha6-inchbarrel… and was waving it at me, screaming her hysterical shit!
пеене на химни на възхвала, размахваше лозунги и банери, настоявайки да освободи политически дисиденти
chanting slogans, waving banners, and shouting for the release of scores of political dissidents
Годишният отново размахваше броеница и се кълнеше в Евангелието да бъде„лоялен на хората си“ по време на обръщение към хиляди екзалтирани гласуващи на годишното събрание на„Лигата“ миналата неделя в Понтида, град в северния регион Ломбардия.
The 45-year-old once again brandished a rosary and swore on the gospel to be“loyal to his people” while addressing thousands of ecstatic voters at the League's annual rally in Pontida, a town in the northern Lombardy region, last Sunday.
да играем обезумял- вие трябва да отидете в разгара на всички събития и размахваше огромен клуб.
playing berserk- you have to go into the midst of all the events and waving a huge club.
някои носеха на рамо ловджийски пушки и тук-там се размахваше сабя, но повечето бяха въоръжени с тояги,
there a sword was brandished; but more of them were armed with clubs,
снопът от първи плодове се размахваше пред Господа като благодарствена жертва.
the sheaf of first fruits was waved as a thank offering before the Lord.
която американската администрация размахваше като част от враждебната си политика към нас,
which were a stick the US administration had brandished as part of its hostile policy against us,
които са тоягата, която американската администрация размахваше като част от враждебната си политика към нас,
which were a stick the U.S. administration had brandished as part of its hostile policy against us,
Детето се смееше възхитено, размахваше ръце и крещеше от удоволствие;
The child laughed and clapped his hands and shouted with pleasure,
като същевременно размахваше пред себе си ръка, сякаш разчистваше пътя от някакви невидими прегради.
and all the time his right hand moved in front of him as if he were clearing a way through some invisible obstacles.
Размахвам и отлитам- Бог знае накъде….
Waving and I'm flying away, only God knows where to….
Размахвайки мощното си острие… това… човекоподобно.
Swinging his powerful blade… this… man-creature.
Всичко крещи, размахва ръце!. Изгубил, дяволи….
All yelling, waving arms!. Did you miss, devils….
Вчера недоволни жители на Тихуана размахваха мексикански знамена, пееха националния химн и викаха„Вън!
Tijuana residents waved Mexican flags, sang the Mexican national anthem and chanted‘Out!
Размахвайки глава, което означава"да" или"не".
Waving his head, meaning"yes" or"no.
Резултати: 45, Време: 0.1026

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски