Примери за използване на Размиването на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
следващото поколение вече мисли за размиването на границите между смартфоните и таблетите.
Ето защо, дори вътре в къщата, ще бъдат изтрити и размиването на границите между зоните.
цветове през 2016 символизират смесването и размиването на половете.
Феспа България иска да отговори на предизвикателствата от трансформацията в графичния сектор и размиването на границите между различните типове печатни технологии.
по-точно технологията, затова размиването на индивидуума спокойно може да бъде съчетано с инерциалното продължение на технологичния прогрес.
Руският президент подчерта, че въпросният случай подчертава„размиването на традиционните национални ценности” и добави, че„общество, което не може да зашит децата си, няма бъдеще”.
Размиването на границата между субект/обект е завършена чрез смесването на историите на предмета
В Съединените щати от друга страна размиването на разликата между"саркар" и"публика" е проникнало много по-дълбоко в обществото.
Размиването на субекта, което ние днес преживяваме едновременно с радикалните форми на субективизма,
Бившият федерален президент на Германия Роман Херцог предупреждава за размиването на националния суверенитет
Когато стана размиването на границата в отбранителен смисъл,
е размиването на границата между бизнеса и удоволствието.
който се характеризира с размиването на различията между физическата,
Звездното” проявление на съвременния политик неизбежно се асоциира с подчертаването или размиването на границата между публично
Техният обхват естествено беше ограничен, за да се избегне размиването на дейностите и да се намали рискът от ниска ефективност по отношение на резултатите,
наситеност и размиването на четката.
Португалия, Холандия, Уругвай и размиването на места и култури по света-
Размиването на марка(39) е свързано със схващането, че същинската цел на законодателството относно марките трябва да бъде защита на усилията и инвестициите,
Избягването на вулгарността и размиването на аза е предпоставката за мъчната двойна задача да се поддържа един непокътнат аз, който човек е в състояние да утвърди напълно,
вълната от недоволство е свързана и със страховете от глобализацията и размиването на националната идентичност.