РАЗПОКЪСАН - превод на Английски

fragmented
фрагмент
част
парче
частица
фрагментират
откъс
отломък
отломка
парченцето
fractured
фрактура
счупване
пукнатината
счупено
фрактурни
patchy
разпокъсани
откъслечни
нестабилна
неравномерно
неравен
петна
broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
divided
разделение
пропаст
разрив
вододел
делене
разделете
делят
се разделят
разпределете
разединяват
scattered
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
torn up
скъсай
разкъсват
разкъсайте
разкъсване
се насълзяват

Примери за използване на Разпокъсан на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щом е"Сватовническа Къща Танди Кинг", защо чекът е разпокъсан, а и това червено мастило?
Well, if it's"Tandy King Matches," why is the check all torn up, and what is that red ink?
Като има предвид, че вътрешният пазар за лични пенсионни продукти остава силно разпокъсан, по-специално по отношение на данъчните облекчения;
Whereas the internal market for personal pension products remains highly fragmented, in particular as regards tax reliefs;
Те се дължат и на факта, че контролът на въздушното движение в Европа е разпокъсан и неефективен.
It is also caused by the fact that air traffic control in Europe is fragmented and inefficient.
тъй като пазарът ни е разпокъсан.
because our market is fragmented.
Европейският съюз е прекалено разпокъсан, за да им ги даде.
the EU is too fragmented to provide them to its member-states.
Границите на Северния ледовит океан са по-сложни за дефиниране, защото сушата тук е разпокъсан.
The boundaries of the Arctic Ocean is more complicated because the landmass here is fragmented.
Умът на Винсент е разпокъсан, а спомените му крият опасни тайни- тайни,
Vincent's mind is shattered, and his memories hold dangerous secrets- secrets that Lear,
Умът на Винсент е разпокъсан, а спомените му крият опасни тайни- тайни, заради които Леър, мистериозният лидер на БЗМЦ, няма да….
Vincent's mind is shattered, and his memories hold dangerous secrets--secrets that Lear, BZRK's mysterious leader, will stop at nothing to protect.
Умът на Винсент е разпокъсан, а спомените му крият опасни тайни- тайни,
Vincent's mind is shattered, but his memories hold dangerous secrets
които изглеждат невероятни от гледната точка на днешния разпокъсан Близък изток.
cultural achievement that seem incredible from the perspective of today's fractured Middle East.
Латинският ми е разпокъсан, да не кажа нещо повече, но това всъщност не е важно,
My Latin is patchy, to say the least, but that doesn't really
окръга с окръг и тогава, този по-рано разпокъсан народ ще стане свещена опора за нацията.
Gau to Gau… and after that, this earlier divided people… will follow these sacred columns of the Nation.
като цяло изключително сложният, хетерогенен, разпокъсан и противоречив свят.
heterogeneous, divided, and contradictory world at large.
Мнозина трябва да се срамуват, защото нашите поколения оставят на младите хора свят, разпокъсан от противоречия и войни,
Shame for our generation which is leaving young people a world shattered by divisions and wars;
Китай в началото на ХХ век, разпокъсан от ордите на колонизаторите
China, in the beginning of the 20th century, torn up by hordes of colonists
с оглед да компенсира транспортните разходи, дължащи се на островния и разпокъсан характер на тези области.
compensate for the transport costs incurred as a result of the insular and dispersed nature of these regions.
с оглед да компенсира транспортните разходи, дължащи се на островния и разпокъсан характер на тези области.
compensate for the transport costs incurred as a result of the insular and dispersed nature of these regions.
с цел компенсиране на транспортните разходи поради островния и разпокъсан характер на тези райони.
compensate for the transport costs incurred as a result of the insular and dispersed nature of this region.
с цел компенсиране на транспортните разходи поради островния и разпокъсан характер на тези райони.
compensate for the transport costs incurred as a result of the insular and dispersed nature of these regions.
с цел компенсиране на транспортните разходи поради островния и разпокъсан характер на тези райони.
compensate for the transport costs incurred as a result of the insular and dispersed nature of these regions.
Резултати: 85, Време: 0.2076

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски