РАЗПОКЪСВАНЕ - превод на Английски

fragmentation
фрагментация
фрагментиране
раздробяване
фрагментарност
фрагментираност
разделение
разпокъсаността
разпокъсването
раздробеността
накъсване
dismemberment
разчленяване
осакатяване
разкъсване
разделянето
разпокъсване
разпадането
разрушаването
насичане
fragmenting
фрагмент
част
парче
частица
фрагментират
откъс
отломък
отломка
парченцето

Примери за използване на Разпокъсване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разпокъсването на европейската сила.
The fragmentation of European power.
Разпокъсването на NTFS няма да повлиае на резултатите от събирането.
Fragmentation in NTFS should not effect the results of the recovery.
Фактът, че всичко това се провежда на национално равнище усилва разпокъсването.
The fact that all these are carried out at national level increases fragmentation.
Без промяна ще продължи изкривяването на конкуренцията и разпокъсването на пазара.".
Without change, distortion of competition and fragmentation of the market will continue.".
Особено важно е да предотвратим разпокъсването на Европейския съюз.
It is essential to prevent fragmentation of the European Union.
Ловът, безпокойството, загубата и разпокъсването на местообитанията са довели до намаляване на броя на индивидите от този великолепен вид до може би едва 250.
Hunting, habitat loss and fragmentation have reduced the number of these species, which hovers around 250.
Разпокъсването на военните бюджети за агенциите
Fragmentation of defence budgets of agencies
смърт вследствие на злополука и разпокъсването застраховка.
accidental death and dismemberment insurance.
Разпокъсването на вътрешния пазар поради некоординирано въвеждане на пазара на алтернативни горива следва да бъде избегнато.
Fragmentation of the internal market due to uncoordinated market introduction of alternative fuels should be avoided.
многобройните заплахи от Москва нито една бивша съветска република не е признала разпокъсването на Грузия.
not a single former Soviet Republic has recognised this dismemberment of Georgia.
Ловът, безпокойството, загубата и разпокъсването на местообитанията са довели до намаляване на броя на индивидите от този великолепен вид до може би едва 250.
Hunting, disturbance, habitat loss and fragmentation have reduced this species to as few as 250 individuals.
Как най-добре може да се избегне разпокъсването на вътрешния енергиен пазар, по-специално във връзка с необходимостта да се насърчават и мобилизират инвестиции?
How can fragmentation of the internal energy market best be avoided particularly in relation to the need to encourage and mobilise investment?
Протекционизмът и разпокъсването на единния пазар трябва да се избягват,
Protectionism and fragmentation of the single market must be avoided,
Разпокъсването на вътрешния пазар посредством некоординираното въвеждане на пазара на алтернативни горива следва да бъде избягнато.
Fragmentation of the internal market due to uncoordinated market introduction of alternative fuels should be avoided.
изглежда също така, че допринесе и за разпокъсването на пазара.
it seems that it also contributed to the fragmentation of the market.
цяло в резултат на разпокъсването на земята.
largely as a result of land fragmentation.
цяло в резултат на разпокъсването на земята.
largely as a result of land fragmentation.
както и мерки, които да възпрепятстват разпокъсването на научноизследователските дейности.
measures to prevent the fragmentation of research are also needed.
Разпокъсването на сплотеността на ЕС
Fracturing EU cohesion-
Мултикултурализмът и асимилационизмът са различни управленчески реакции към един и същи проблем: разпокъсването на обществото.
Multiculturalism and assimilationism are different policy responses to the same problem: the fracturing of society.
Резултати: 50, Време: 0.2218

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски