РАЗПРОСТРЯ - превод на Английски

spread
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте
stretched out
простри
протегни
се простират
се разтягат
протягам
опънете
изпънете
разтегнете
разтягане
extended
разширяване
удължаване
се простират
разшири
удължи
се разпростират
продължи
обхващат
да се разпростре

Примери за използване на Разпростря на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През тази първа година тя разпростря контрола си над почти цял Тексас
That first year, she extended her control to cover most of Texas
Този фанатизъм се разпростря върху християни по целия свят,
This fanaticism has spread to Christians throughout the world,
Той е, Който направи земята със силата Си, Утвърди света с мъдростта Си, И разпростря небето с разума Си.
He has established the world by his wisdom, and stretched out the heaven by his understanding.
противодействието при въздействието върху телата и го разпростря като всеобщ закон върху цялата материална природа.
Reaction as established by experience, and yet he extended it as a universal Law over the whole of material Nature.
В Съветския съюз тази алтернативна политика беше феномен от 70-те и се разпростря във всички сфери на живота в СССР.
In the Soviet Union, this alternative politics was a phenomenon of the 1970s and it spread into all spheres of Soviet life.
А си забравил Господа, Твоя създател, Който разпростря небесата и основа земята.
That you forget the Lord your Maker, Who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth….
радиацията под формата на прах и газ се разпростря далеч извън пределите на тази държава.
radiation in the form of dust and gas has spread far beyond the country of origin.
А си забравил Господа Създателя си, Който разпростря небето и основа земята.
That you forget the Lord your Maker, Who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth….
Маркс го доведе докрай, разпростря неговото познание на природата върху познанието на човешкото общество.
Marx completed it, extended its knowledge of nature to the knowledge of human society.
натопи я във вода и я разпростря върху лицето му, така че той умря.
he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died.
Утвърди света с мъдростта Си, И разпростря небето с разума Си."Еремия 10:12.
earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens…” Jeremiah 10:12.
натопи я във вода и я разпростря върху лицето му, така че той умря.
he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died.
Утвърди света с мъдростта Си, И разпростря небето с разума Си."Еремия 10:12.
he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.”- Jeremiah 10:12.
натопи я във вода и я разпростря върху лицето му, така че той умря.
that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died.
Утвърди света с мъдростта Си, И разпростря небето с разума Си.
He formed the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
Само в Божието слово ние наистина виждаме силата, която положи основите на земята и която разпростря небесата.
In God's word only do we behold the power that laid the foundations of the earth and that stretched out the heavens.
натопи я във вода и я разпростря върху лицето му, така че той умря.
the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face, till he died.
Далас, но се разпростря в още 20 града, после в още 50.
Dallas, but it spread to 20 more cities, then 50.
Той е, Който направи земята със силата Си, Утвърди света с мъдростта Си, И разпростря небето с разума Си.
He founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
утвърди света с мъдростта Си и разпростря небето с разума Си” Ерем.
earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding…”.
Резултати: 84, Време: 0.0502

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски