РАЗПРЪСВА - превод на Английски

scatters
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
dispersed
разпръсне
разпръскват
дисперсни
разпространява
разсее
разпръсват
диспергират
разпръскване
разотидете се
разотивайте
diffuses
дифузна
разпръснати
разпространява
разсеяна
неорганизирани
дифузирайте
дифундират
разпръскват
разпръсват
дифузия
scattered
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
scattering
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
disperses
разпръсне
разпръскват
дисперсни
разпространява
разсее
разпръсват
диспергират
разпръскване
разотидете се
разотивайте
scattereth away
spread
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте

Примери за използване на Разпръсва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
групата се разпръсва из историята.
the gang find themselves scattered across history.
Минаретата и джамиите нямат такива разчети, поради което над 99% от информацията се разпръсва, въпреки директния достъп до източника на информация.
Minarets and mosques do NOT HAVE such calculation, because more than 99% of the information is scattered, despite direct access to the source of information(to the floor).
Турската полиция за борба с безредиците разпръсва протестиращи по време на демонстрация срещу МВФ
Turkish riot police disperse protesters during an anti-IMF and World Bank rally
просто се разпределя и разпръсва във вселената като цяло.
it just distributes and dissipates to the universe at large.
просто се разпределя и разпръсва във вселената като цяло.
it simply distributes and dissipates to the universe at large.
Задържането на листата на домашното дърво все още се оказва предизвикателство, когато дървото се разтърсва от гигантски пристъп на кихане, който разпръсва листата по земите на Мононино.
Holding onto the leaves of their home tree still proves to be a challenge when the tree is rocked by a giant fit of sneezing that scatters the leaves across the lands of Mononino.
бяга, и вълкът ги разграбва, и разпръсва.
So the wolf snatches the sheep and scatters them.
е нападнато от вирус, салицинът се превръща в метил салицилат- органично съединение, което се разпръсва в атмосферата и предпазва другите растения от опасността на която са изложени.
salicin is converted into methyl salicylate, an organic compound which is dispersed into the atmosphere and protects other plants from the danger to which it is exposed.
който получава пълната светлина на Божественото сияние и я разпръсва върху човечеството, тъй както земната атмосфера получава и разнася топлината на слънчевите лъчи.
as the earth's atmosphere receives and diffuses the warmth of the sun's rays.
който получава пълната светлина на Божественото сияние и я разпръсва върху човечеството, тъй както земната атмосфера получава и разнася топлината на слънчевите лъчи.
radiates it over the human world, as the earth's atmosphere receives and diffuses the warmth of the sun's rays.
за да не се разпръсва народът Ми- всеки от притежанието си.
my people are not scattered each from his possession."'".
който получава пълната светлина на Божественото сияние и я разпръсва върху човечеството, тъй както земната атмосфера получава и разнася топлината на слънчевите лъчи.
radiates it over the human world, as the earth's atmosphere receives and diffuses the warmth of the sun's rays.
се втурва на бойното поле, разпръсва армиите на невежеството
hastens unto the field, disperses the armies of ignorance,
Тя се описва като родена в небето красива млада жена, която разпръсва със заревото си тъмнина- та и дарява благоденствие на всички същества.
young woman born in heaven, who with her glow disperses the darkness and bestows to all creatures protection, prosperity and long life.
разкъсва веригите на страстите, разпръсва всички наши скърби и тъги,
break the bonds of the passions, disperse all sorrows and grieving,
разкъсва веригите на страстите, разпръсва всички наши скърби и тъги,
loose the bonds of our passions, dispel all our troubles and difficulties,
на мюсюлманите в поражение, сред мюсюлманските бойци се разпръсва слух за смъртта на Мохамед и много от тях започват да бягат от бойното поле.
rumours of Muhammad's death were spread and many Muslim warriors were routed from the battlefield, Umar among them.
А народът се разпръсваше от него.
And the people were scattered from him.
Половин дузина европейски нации разпръсват дръзките си ветроходи из всички океани.
Plucky sailing vessels from half a dozen European nations dispersed to every ocean.
Останалите живи хора се разпръсват по цялата планета.
The remaining humans are scattered throughout the planet.
Резултати: 47, Време: 0.1315

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски