РАЗРИВА - превод на Английски

rift
разрив
разлом
рифт
процеп
пропаст
рифтова
разцепление
пукнатината
цепнатината
разногласията
rupture
разкъсване
руптура
скъсване
разрушаване
разрив
спукване
прекъсване
пробив
да се разкъса
се разкъсват
disruption
прекъсване
нарушаване
разрушаване
нарушение
разрушение
разстройство
разрив
срив
разстройване
разруха
gap
празнина
пролука
недостиг
гап
дупка
пропуск
разстояние
разминаване
междина
празнота
split
сплит
разделение
разцепление
част
раздвоение
разкол
разделени
се разделят
разцепени
раздялата
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
rifts
разрив
разлом
рифт
процеп
пропаст
рифтова
разцепление
пукнатината
цепнатината
разногласията
divide
разделение
пропаст
разрив
вододел
делене
разделете
делят
се разделят
разпределете
разединяват
the breach
нарушение
нарушаване
пробива
неизпълнението
процепа
пролома
неспазването

Примери за използване на Разрива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кой¬то не приема разрива с установения ред,
Anyone who cannot accept that rupture with the established order,
Това уволнение затвърждава разрива между монархистите и поддръжниците на Венизелос,
This dismissal solidified the rift between monarchists and Venizelists,
Доколкото я е уволнил заради разрива и не заради политическите? убеждения,
As long as he fired her because of the disruption and not the politics,
Скоро след това, през 1948 г. поради разрива в отношенията между Тито
Shortly thereafter- in 1948, due to the rupture in relations between Tito
Много добър пример за разрива, който води до тази процедура беше договорянето на европейската прокуратура.
A very good example of the gap that this procedure leads to was the negotiation on the European Prosecutor's Office.
Това е още едно проявление на разрива между нашата макроикономическа политика
This is another display of the disruption between our macro-economic policy
Напротив, фондовете на ЕС изострят разрива между медиите, близки до властта, и останалите".
On the contrary, EU funds are increasing the rift between media close to the government and the rest.”.
Какви са последиците за България от разрива между СССР и Югославия през 1948 г.?
What were the reasons for and consequences of the split between Yugoslavia and the Soviet Union in 1948?
Достатъчно е, ако ние леко почувстваме разрива между нас и тогава, всичко останало ще получим от групата във вече готов вид.
It is enough if we feel the gap between us slightly, and then the rest we will get from the group in the finished form.
Той бе приет топло от президента Тръмп на фона на разрива на емирството с други американски съюзници в Персийския залив….
He was warmly welcomed by President Trump against the background of the Emirates' rift with other US allies in the Persian Gulf.
Трябва да предотвратим разрива, който може да бъде причинен от по-нататъшни разногласия,
We must prevent the disruption that further disputes would cause
Скоро след това- през 1948 г., поради разрива в отношенията между Тито
Shortly thereafter- in 1948, due to the rupture in relations between Tito
Осъществяването на тези слова не се намира в разрива с тази история, която е нашата преди Второто Пришествие установяващо втората икономия на историята.
The realization of these words is not to be found in a break with this regular history of ours before the Second Coming establishing a second economy of history.
той задълбочава разрива между тях.
it nonetheless deepened the rift between them.
След катастрофата на Първата световна война предизвикателството се свежда до това да се трансформира този разказ в апокалиптично повествование за разрива и развалата.
After the catastrophe of the First World War the challenge was to transform that story into an apocalyptic one of rupture and decay.
Новият градски въпрос' се появява по време на голяма криза, заедно с разрива на икономическите, социални
A'new' urban question raises in time of great crisis, with the disruption of the economic, social
когато настъпва рязко влошаване на българо-югославските отношения, поради разрива между Тито и Сталин.
sharp deterioration for several decades of the Bulgarian-Yugoslav relations, due to the Tito-Stalin split.
той задълбочава разрива между тях.
this event deepened the gap between them.
И подобни внезапни мащабни събития на сушата представляват много по-сериозна опасност за населението, живеещо в близост до разрива, отколкото няколко по-малки събития, каза Ебингер.
Pose a much more serious hazard to populations living near the rift than would several smaller events, Ebinger said.
Те преоткриват себе си като„второ поколение”, присъединявайки се към„исляма на разрива”- на скъсването- поколенческо,
In this they join the second generation in their allegiance to an“Islam of rupture”- generational rupture,
Резултати: 213, Време: 0.1519

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски