Примери за използване на Разрива на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кой¬то не приема разрива с установения ред,
Това уволнение затвърждава разрива между монархистите и поддръжниците на Венизелос,
Доколкото я е уволнил заради разрива и не заради политическите? убеждения,
Скоро след това, през 1948 г. поради разрива в отношенията между Тито
Много добър пример за разрива, който води до тази процедура беше договорянето на европейската прокуратура.
Това е още едно проявление на разрива между нашата макроикономическа политика
Напротив, фондовете на ЕС изострят разрива между медиите, близки до властта, и останалите".
Какви са последиците за България от разрива между СССР и Югославия през 1948 г.?
Достатъчно е, ако ние леко почувстваме разрива между нас и тогава, всичко останало ще получим от групата във вече готов вид.
Той бе приет топло от президента Тръмп на фона на разрива на емирството с други американски съюзници в Персийския залив….
Трябва да предотвратим разрива, който може да бъде причинен от по-нататъшни разногласия,
Скоро след това- през 1948 г., поради разрива в отношенията между Тито
Осъществяването на тези слова не се намира в разрива с тази история, която е нашата преди Второто Пришествие установяващо втората икономия на историята.
той задълбочава разрива между тях.
След катастрофата на Първата световна война предизвикателството се свежда до това да се трансформира този разказ в апокалиптично повествование за разрива и развалата.
Новият градски въпрос' се появява по време на голяма криза, заедно с разрива на икономическите, социални
когато настъпва рязко влошаване на българо-югославските отношения, поради разрива между Тито и Сталин.
той задълбочава разрива между тях.
И подобни внезапни мащабни събития на сушата представляват много по-сериозна опасност за населението, живеещо в близост до разрива, отколкото няколко по-малки събития, каза Ебингер.
Те преоткриват себе си като„второ поколение”, присъединявайки се към„исляма на разрива”- на скъсването- поколенческо,