РАЗЦЕПЕНА - превод на Английски

split
сплит
разделение
разцепление
част
раздвоение
разкол
разделени
се разделят
разцепени
раздялата
divided
разделение
пропаст
разрив
вододел
делене
разделете
делят
се разделят
разпределете
разединяват
cleaved
клийв
клейв
разцепи
се придържай
привърже
прилепен
разцепват
broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
splintered
сплинтер
треска
парче
сплинтър
раздробят
отцепнически
раздробяването
отцепила
съчицата
rent asunder
разцепи

Примери за използване на Разцепена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те желаят да изцелят дълбоките разделения, които се появиха, когато Римокатолическата църква беше разцепена.
They want to heal the deep divides that happened when the Roman Church was splintered.
Германия сега е пред лицето на въстание, разцепена през средата от протести,
Germany is now facing upheaval, split down the middle with protests breaking out for
щеше да я видиш смирена, разцепена от страх пред Аллах.
verily hadst seen it humbled, rent asunder by the fear of Allah.
венечната тръбица разцепена на две… 3. Лаксманово срещниче- A. laxmanii(L.) Benth.
the corolla tube split into two… 3.- A. laxmanii(L.) Benth.
Ако бяхме низпослали този Коран върху планина, щеше да я видиш смирена, разцепена от страх пред Аллах.
Had We sent down this Qur'an on a mountain verily you would have seen it humble, rent asunder for fear of Allah.
Повърхността е разцепена и отделните части се търкат една в друга(подобно на тектонските плочи на Земята).
Maybe the surface is split and the parts are rubbing against each other, like tectonic plates here on Earth.
Ако бяхме низпослали този Коран на планина, щеше да я видиш смирена, разцепена от страх пред Аллах.
If We had caused this Qur'ân to descend upon a mountain, you(O Muhammad) verily would have seen it humbled, rent asunder by the fear of Allah.
или една тръст разцепена на края- Еремия 36:23.
or a reed split at the end, Jer 36:23.
фрактура на крака, разцепена капачка на коляното и множество разкъсвания.
a fractured leg, split kneecap and multiple lacerations.
С разцепена устна и незараснала още рана архонтът се появи вчера в телевизионния ефир.
With a split lip and still unhealed wound the Archon appeared yesterday in a television broadcast.
Нашата страна е благословена с естествени ресурси, но разцепена от сектантски конфликти,
Our country is blessed with natural resources, but riven with sectarian conflict,
щеше да я видиш смирена, разцепена от страх пред Аллах.
you would have seen it trembling, crumbling in awe of God.
РКП разцепена кожна присадка.
STSG Split-thickness skin graft.
Видях как един старец на около 80 години беше проснат на улицата с разцепена глава, както и мъртвото тяло на едно 13-годишно момче.
I saw an old man of eighty lying in the street with his head split open, and the dead body of a boy of thirteen.
щеше да я видиш смирена, разцепена от страх пред Аллах.
you would have seen it trembling, crumbling for fear of Allah.
Разцепена от огромния корабен канал Ноуве Маас,
Split by the vast Nieuwe Maas shipping channel,
Когато горната част на косъма бъде разцепена на сто части и всяка една от тях отново бъде разцепена на сто части, всяка една от тези частици е мерна единица за големината на душата.".
When the upper point of a hair is divided into one hundred parts and again each of such parts is further divided into one hundred parts, each such part is the measurement of the dimension of the soul.”.
Когато горната част на косъма бъде разцепена на сто части и всяка една от тях отново бъде разцепена на сто части, всяка една от тези частици е мерна единица за големината на душата.".
If the tip of a hair were divided into one hundred parts, and if one of those parts were again divided into a hundred parts, that one ten-thousandth part of the tip of the hair would be the dimension of the living entity.”.
през тази в която ДНК е разцепена, но двете вериги остават ковалентно свързани към ензимите.
in which DNA is cleaved, but both strands are retained covalently attached to the enzymes.
хипертелоризъм( голямо пространство между очите), разцепена увула и кожни находки като лесно посиняване и абнормно образуване на белези.
including widely spaced eyes, a split uvula in the back of the throat, and skin findings such as easy bruising or abnormal scars.
Резултати: 63, Време: 0.1149

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски