РАЗЦЕПЛЕНИЯ - превод на Английски

divisions
дивизия
разделение
делене
направление
участък
делба
звено
дивизион
разединение
отдела
splits
сплит
разделение
разцепление
част
раздвоение
разкол
разделени
се разделят
разцепени
раздялата
schisms
разкол
схизма
разцепление
разделение
cleavages
разцепване
деколте
бюст
цепката
разграждането
цепителност
разцепление
гърдите
цепливост
rifts
разрив
разлом
рифт
процеп
пропаст
рифтова
разцепление
пукнатината
цепнатината
разногласията
disruptions
прекъсване
нарушаване
разрушаване
нарушение
разрушение
разстройство
разрив
срив
разстройване
разруха

Примери за използване на Разцепления на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
е била да се окуражат разцепления и разделения в западния съюз.
has been to encourage splits and divisions in western alliance.
ставали разцепления помежду ви; и отчасти вярвам това.
there are divisions among you and to some extent I believe it.
дори вредоносни спорове по тази тема и възможните вътрешни напрежения и разцепления като следствие от тях.
as well as possible internal tensions and divisions as a result of them.
бутайки я в заблуда, разцепления, завист и грях.
to fall under the spell of him by delusions, splits, envy and sin.
Енергийната политика създава сериозни разцепления в управляващата коалиция,
Energy policy has created deep fissures in the conservative coalition
романтични разцепления и домашна болест.
romantic breakups and homesickness.
Откритията предполагат, че хората, които са преминали през романтични разцепления, са имали по-замърсено самочувствие.
The findings suggested individuals who had gone through romantic breakups had a more muddled self perception.
Унгария всъщност прикриваше дълбоки икономически и културни разцепления- както и един съпровождащ ги манталитет на„победителите вземат всичко“, властващ сред политическите елити на двете страни.
Hungary about joining the EU obscured deep economic and cultural divisions- and a corresponding winner-take-all mentality among the two countries' political elites.
Болезнените и непродуктивни класови и расови разцепления в редовете на„Американското женско движение“ трябва да ни накарат да разберем
As the painful and counterproductive splits along class and racial lines in the American women's movement have shown,
Тъй като Сатана винаги атакува и чистотата на учението, която той се стреми да отнеме чрез разцепления, и чистотата на живота, която той ограбва със своите непрекъснати изкушения към грях,
Because Satan always assails both the purity of doctrine which he endeavors to take away by schisms and the purity of life which he spoils with his continual temptations to sin,
в усилията си да консолидира контрола над Либия в периода след Кадафи и за вероятността от разцепления- може би кървави- между различните фракции.
may have consolidating control over a post-Gaddafi Libya, and the likelihood of splits- possibly bloody ones- between the different factions.
Тези социални и политически разцепления се подхранват допълнително от това, че държавата никога не е била виждана като защитник на абстрактния обществен интерес,
Feeding these social and political cleavages is the fact that the state has never been seen as the protector of an abstract public interest,
предсрочни избори миналата година, бе повредена още повече от идеологическите разцепления между министрите, засилвайки опасенията, че разговорите на Брексит
has been further damaged by ideological splits between ministers, exacerbating concerns that Brexit talks may fail
предизвика дълбоки разцепления в консервативната партия на Меркел и се превърна в
opened deep rifts in Chancellor Angela Merkel's conservative party
предизвика дълбоки разцепления в консервативната партия на Меркел и се превърна в
opened deep rifts in Chancellor Angela Merkel's conservative party
Мисля, че неизбежно хората ще ги свържат с вътрешнопартийни разцепления и битката между поддръжниците на Ердоган и движението на Гюлен",
I guess inevitably people will link these to internal AK Party fissures and the battle between Erdogan supporters
Енергийната политика създава сериозни разцепления в управляващата коалиция,
Deep fissures were created by the energy policy in the conservative coalition
основната цел на този доклад е да избегне появата на нови разделителни линии или полошо- разцепления- между разширения Европейски съюз
main objective of this report is to avoid the emergence of new dividing lines, or worse, splits, between the enlarged European Union
културата да се възползват от новите възможности за забогатяване- с което още повече ще разширят социалните разцепления, вместо да ги запълват.
culture to take advantage of the new opportunities for enrichment, deepening social cleavages rather than filling them in.
и да няма помежду ви разцепления, а да бъдете съединени в един дух и в една мисъл”(1 Кор. 1:10).
and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment”(I Corinthians 1:10).
Резултати: 50, Време: 0.155

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски