Примери за използване на Разцепления на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
е била да се окуражат разцепления и разделения в западния съюз.
ставали разцепления помежду ви; и отчасти вярвам това.
дори вредоносни спорове по тази тема и възможните вътрешни напрежения и разцепления като следствие от тях.
бутайки я в заблуда, разцепления, завист и грях.
Енергийната политика създава сериозни разцепления в управляващата коалиция,
романтични разцепления и домашна болест.
Откритията предполагат, че хората, които са преминали през романтични разцепления, са имали по-замърсено самочувствие.
Унгария всъщност прикриваше дълбоки икономически и културни разцепления- както и един съпровождащ ги манталитет на„победителите вземат всичко“, властващ сред политическите елити на двете страни.
Болезнените и непродуктивни класови и расови разцепления в редовете на„Американското женско движение“ трябва да ни накарат да разберем
Тъй като Сатана винаги атакува и чистотата на учението, която той се стреми да отнеме чрез разцепления, и чистотата на живота, която той ограбва със своите непрекъснати изкушения към грях,
в усилията си да консолидира контрола над Либия в периода след Кадафи и за вероятността от разцепления- може би кървави- между различните фракции.
Тези социални и политически разцепления се подхранват допълнително от това, че държавата никога не е била виждана като защитник на абстрактния обществен интерес,
предсрочни избори миналата година, бе повредена още повече от идеологическите разцепления между министрите, засилвайки опасенията, че разговорите на Брексит
предизвика дълбоки разцепления в консервативната партия на Меркел и се превърна в
предизвика дълбоки разцепления в консервативната партия на Меркел и се превърна в
Мисля, че неизбежно хората ще ги свържат с вътрешнопартийни разцепления и битката между поддръжниците на Ердоган и движението на Гюлен",
Енергийната политика създава сериозни разцепления в управляващата коалиция,
основната цел на този доклад е да избегне появата на нови разделителни линии или полошо- разцепления- между разширения Европейски съюз
културата да се възползват от новите възможности за забогатяване- с което още повече ще разширят социалните разцепления, вместо да ги запълват.
и да няма помежду ви разцепления, а да бъдете съединени в един дух и в една мисъл”(1 Кор. 1:10).