РАНЯВАТ - превод на Английски

injured
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
wounding
раната
на раната
навити
навива
раневи
hurt
болка
нарани
боли
ранен
пострадал
навреди
заболи
заболя
wound
вятър
ветрови
уинд
духов
injure
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
wounded
раната
на раната
навити
навива
раневи
injuring
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
wounds
раната
на раната
навити
навива
раневи

Примери за използване на Раняват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувствата му лесно се раняват.
His feelings are easily hurt.
Думите, които раняват.
Words that hurt→.
Особено срещу онези, които ни раняват.
Especially toward those who hurt us.
Че думите раняват най-силно.
But the words hurt the most.
Силните ги раняват с нечестно заплащане,
The powerful bleed them with unjust salaries,
Раняват ви, но пак ставате и продължавате напред.
You get hurt, but you get up and go again.
Раняват ги и тук.
They get hurt here too.
Особено срещу онези, които ни раняват.
Especially to those who have hurt us.
Особено срещу онези, които ни раняват.
Especially against those who have hurt us.
Тях ги убиват, раняват, отвличат, принуждават да стрелят и убиват по време
They have been killed, injured, abducted, and forced the shoot
Французите воюват с германците- раняват 150 хил. техни войници и унищожават повече от 800 танка.
The French fought hard against the Germans, killing or wounding 150,000 and destroying over 800 tanks.
Тях ги убиват, раняват, отвличат, принуждават да стрелят и убиват по време
They have been killed, injured, abducted and forced to shoot
Знам, че тези думи те раняват, защото не можеш да ми дадеш повече от мига,".
I know these words hurt you…"because you can't give anything but the moment.
На другия ден потерите убиват шест селяни в Ракитница, раняват двама, изтезават 30 души и опожаряват 14
The next day posse killed six villagers in Rakitnitsa, wounding two people, 30 people tortured
Тях ги убиват, раняват, отвличат, принуждават да стрелят и убиват по време
They have been killed, injured, abducted and forced to shoot
Двама атентатори убиват свещеник с хладно оръжие и сериозно раняват още един от заложниците в църква в Северна Франция.
Two attackers kill a priest with a blade and seriously wound another hostage in a church in northern France before being shot dead by French police.
Животните понякога се раняват, докато се бият с други кучета, ако каишките им са твърде дълги и техните собственици не
Pets sometimes get injured while fighting with other dogs if their leashes are too long,
убиват четирима от немците и раняват още четирима, сред които и самия генерал.
killing four of his staff, and wounding four more, including Manteuffel himself.
Ще започнете процеса, като регистрирате своя домашен любимец в своя собствен застрахователен план преди те се разболяват или се раняват.
You will start the process by enrolling your pet in their own insurance plan before they get sick or get injured.
Три бомби, насочени към полицията и военните, убиват най-малко 12 души и раняват 219 в югоизточна Турция.
Three bombings targeting police and military kill at least 12 people and wound 219 in southeast Turkey.
Резултати: 97, Време: 0.0862

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски